ويكيبيديا

    "حجه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • alibi
        
    • argument
        
    • documents
        
    Sachez d'abord que vous avez un alibi. Open Subtitles أولاً,أريدك أن تعلمى أن لديك حجه بالكامل
    Vous êtes l'ex sans alibi avec des antécédents violents envers la victime. Open Subtitles أنت الحبيب السابق الذى ليس لدية حجه مع تاريخ عنيف سابقاً مع الضحية
    Au cas où il y a un prochain meurtre, j'ai besoin d'un alibi pour prouver que ce n'était pas moi. Open Subtitles عندما تحدث جريمة القتل التالية احتاج إلى حجه لأثبت انها لم تكن أنا
    Vous pourrez toujours nier, mais l'argument ne portera guère et au mieux, vous serez accusé ïincompétence. Open Subtitles ربما تحاول الانكار , ولكن تلك حجه واهيه وفى افضل الاحوال ستتهم بعدم الكفاءه
    Maintenant, si je pourrais avoir les documents de maison, s'il vous plaît... Open Subtitles والان هل استطيع اخذ حجه المنزل لو سمحت
    Il a un alibi, génie. Il était à Torque. Open Subtitles لديه حجه غياب , ايها الاذكياء لقد كان في تورك
    Tu lui a appris ton MO, il a fait le cambriolage, tu te faisais un alibi, et vous vous partagiez le magot. Open Subtitles اخبرته طريقتك هو يقوم بالسرقه انت تحصل على حجه غياب وتتقاسمون الغنيمة
    La responsable de Upline's charity a un alibi pour l'heure du meurtre. Open Subtitles حجه غياب سيده الأعمال الخيريه تتنافى مع وقت الجريمه
    Le seul sans alibi pour l'instant, c'est lui. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان بدون حجه غياب كانت هذه
    Ecoutes, si j'étais aussi intelligente que tout le monde pense, tu crois pas que je me serais donné un meilleur alibi que mon frère ? Open Subtitles انظري ، اذا كان الجميع يظن انني ذكيه الن احاول ان اعطي لنفسي حجه افضل من اخي
    Les responsables ont choisi de passer à l'action parce que tu n'avais pas d'alibi. Open Subtitles المسؤلون عن ذلك أختارو وقت الحادثه عندما علموا أنك لن تملك اى حجه لغيابك
    Merci. Son alibi a été confirmé par Washington General Open Subtitles شكرا.تم التحقق من حجه الغياب مستشفى واشنطن العام أكدوا
    Carter n'avait pas d'alibi, et un mobile. Open Subtitles كارتر ليس لديه حجه غياب في تلك الليله ولديه الدافع
    On vérifie encore l'alibi de Diesel, mais pas de peinture noire sur son van. Open Subtitles مازالوا يتحققون من حجه غياب ديزل ولكنى لم أجد أى طلاء أسود على شاحنته
    Je suis un flic avec un casier vierge et un alibi. Open Subtitles انا شرطي و سجلي نظيف و معي حجه تثبت غيابي
    Bref, comme dit, vous avez un alibi. Open Subtitles على أى حال,لقد قلت لكِ لديكِ حجه
    Votre fils s'est forgé un alibi pour la mort de Janet. Open Subtitles بيوم الثلاثاء إبنك حاول أن يزور "حجه لمقتل "جانت هيفيرنان
    Pour Teal'c et Bra'tac, ce n'est pas un argument recevable. Open Subtitles "حسناً , لـ "تيلك" و "بريتاك هذه ليست حجه ضد الذهاب
    Ca pourrait être un argument convaincant, mon pote, Open Subtitles لكانت هذه حجه جيدة يا صاحبي
    Ceux-ci sont les documents de la maison de M. Gurucharan. Open Subtitles لقد حصل علي حجه مليكه منزل جوروشارن
    Les documents de leur maison. Open Subtitles حجه ملكيه منزلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد