On n'est jamais trop prudente avec les démons ou les mortels. | Open Subtitles | أتعلمين، لا يمكنكِ أن تكوني حذرةً للغاية مع الشياطين و البشر |
Une femme de ma profession ne peut être assez prudente. | Open Subtitles | المرأةُ التي تكون في محلذي يجبُ أن تكون حذرةً جدّا |
Tu dois être prudente avec qui tu parles comme ça, parce que la seule raison qui explique pourquoi tu es là en ce moment, et connais tous ces gens, c'est moi. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لأن تكوني حذرةً جداً حيال من تتكلّمين معه بهذه الطريقة لأن السبب الوحيد لوجودكِ هنا الآن ومعرفتكِ كل هؤلاء الناس هو بسببي أنا |
Chérie, tu ne peux pas être trop prudente. | Open Subtitles | أنت تعرف ياصغيرتي, أنتي لايمكنك أن تكوني حذرةً |
Ouais, avec toi , elle devient un peu méfiante. | Open Subtitles | أجل، معكَ، تُصبح حذرةً قليلاً إنّه أمرٌ مثيرٌ للفضول |
Dites aux bagagistes que dorénavant, je serai plus prudente. | Open Subtitles | رجاءً، أعلمي موظفوا الأمتعة بأني سأكون حذرةً بالمرة القادمة |
Tellement prudente. J'ai gardé la tête baissée et j'ai continué à avancer. | Open Subtitles | حذرةً للغاية، وأخفي نفسي وأواصل المضي |
Je comprends mais tu devrais être prudente quand même. | Open Subtitles | أفهم الأمر، لكن عليكِ أن تكوني حذرةً. |
Je n'ai pas besoin de te le dire mais... je t'en prie sois prudente. | Open Subtitles | انظري ، لا ينبغي عليّ أن أخبركِ بهذا الأمر ولكن... رجاءً ، كوني حذرةً |
OK, et bien, sois prudente. | Open Subtitles | اجل ،، كوني حذرةً |
Je serai plus prudente avec ma langue. | Open Subtitles | سأكونُ حذرةً أكثر مع لساني في المستقبل |
Soit prudente ma chère. | Open Subtitles | كوني حذرةً يا عزيزتي |
Je...j'ai supplié Sara d'être prudente, mais elle a répondu: "Papa, tu... | Open Subtitles | لقد توسلت لـ (سارة) أن تكون حذرةً "لكنها قالت: "بابا، أنت تقلق كثيراً |
Et tu devrais être plus prudente. | Open Subtitles | من الصواب أن تكوني حذرةً أكثر |
J'ai été très prudente. | Open Subtitles | ولكنّني كنتُ حذرةً جدّاً! |
Alicia Corwin était prudente. | Open Subtitles | (أليشا كوروين) كانتْ حذرةً. |
Pardonne-moi si je suis encore un peu méfiante. | Open Subtitles | اعذرني إن كنتُ حذرةً قليلاً. |