ويكيبيديا

    "حربهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • leur guerre
        
    • la guerre
        
    • de guerre
        
    • cette guerre
        
    Je ne sais pas quand mes parents ont entamé leur guerre. Open Subtitles لا اعرف متى بدأ والدي حربهم ضد بعضهم البعض.
    Le mois dernier, les terroristes ont conduit leur guerre jusqu'à l'Organisation des Nations Unies elle-même. UN وقد نقل الإرهابيون الشهر الفائت حربهم إلى معقل الأمم المتحدة نفسها.
    Dans les cellules et dans les camps, les terroristes fomentent de nouvelles destructions et construisent de nouvelles bases pour leur guerre contre la civilisation. UN فالإرهابيون في الخلايا والمخيمات عاكفون على تدبير المزيد من الدمار وإقامة قواعد جديـــدة يشنون منها حربهم على الحضارة.
    C'est la nouvelle technique adoptée dans la guerre à la drogue. Open Subtitles هو أحدث وسائل الإدارة في حربهم الخاسرة ضد المخدرات.
    Entre-temps, les rebelles du Front révolutionnaire uni et leurs alliés ont poursuivi leur guerre brutale contre le peuple sierra-léonais. UN وفي هذه اﻷثناء، واصل متمردو الجبهة الثورية الموحدة وحلفاؤهم حربهم الوحشية ضد شعب سيراليون.
    L'année dernière, les terroristes ont porté leur guerre au seuil des Nations Unies. UN وخلال السنة الماضية، نقل الإرهابيون حربهم إلى عتبة الأمم المتحدة.
    Je ne vais pas déployer notre armée et les laisser affronter les défenses pour aller combattre leur guerre. Open Subtitles لن أوزع جيشنا وأترك الدفاعات مجفلة لنذهب والقتال في حربهم
    L'Armée n'est pas sur le terrain en Afghanistan, ce n'est pas leur guerre. Open Subtitles الجيش ليس على اراضي افغانستان لذا ببساطة هذه ليس حربهم
    Tout ce dont ils veulent parler c'est de leur prochaine cible dans leur guerre des gangs. Open Subtitles كل الذين يريدون أن يتحدثوا عنه هو أي من العصابات التالية سيكون هدفهم التالي في حربهم اللتي لاتنتهي
    Je ne peux pas croire que ces batards rebelles vont obliger les noirs à faire leur guerre pour eux à présent. Open Subtitles لايمكنني التصديق بأن أولئك الأوغاد الثوار سيجعلون الزنوج يخوضون حربهم لأجلهم الآن
    Ce sont les flics d'ici et leur guerre interne. Open Subtitles فوضى عارمة انهم السكان المحليون يجرونا في حربهم النفوذ
    Ils détruisent les populations humaines de la galaxie, c'est leur tactique dans leur guerre contre les Wraith. Open Subtitles انهم يُدمرون الشعوب البشرية في كافة أنحاء المجرة كوسيلة في حربهم مع الأشباح.
    Ils veulent notre turbinium pour leur guerre. Open Subtitles إنهم فقط يريدون أخذ التربينيم منا لكي يساعدهم في خوض حربهم
    Ils n'ont jamais vraiment été les tiens, même si tu t'es battu avec eux dans leur guerre, même si tu as gagné des médailles... Open Subtitles هم ماكانوا ابدا شعبك ؟ بالرغم من انك تشبهم بالاسنان الا انك شاركتهم في حربهم وانت ربحت اوسمتك اليس كذلك ؟
    Le mois dernier, les terroristes ont porté leur guerre aux portes de notre Organisation, lorsqu'ils ont attaqué le siège de l'ONU à Bagdad. Ils ont fauché 22 personnes, dont M. Sergio Vieira de Mello, l'un des plus remarquables fonctionnaires internationaux. UN في الشهر الماضي، نقل الإرهابيون حربهم إلى أعتاب منظمتنا عندما اعتدوا على مقر الأمم المتحدة في بغداد، فقد أزهقوا أرواح 22 فردا، من بينهم السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، وهو واحد من أبرز الموظفين المدنيين الدوليين.
    ils t'ont mis au milieu de leur guerre. Open Subtitles أنت على صواب لقد سحبوك بداخل حربهم
    Je n'ai rien contre les Jedi, mais on ne peut pas les aider sans être mêlés à leur guerre. Open Subtitles ليس لدى اية ضغينة مع الـ (جيداى) ولكن لا يمكننا مساعدتهم بدون الدخول قى حربهم
    L'Occident a apporté la guerre froide en Corée et utilisé ma terre natale comme champ de bataille contre les Russes. Open Subtitles الغرب جلبوا حربهم الباردة إلى كوريا وإستخدموا أرض وطني كساحة قتال ضد الروس
    Les Sud-vietnamiens, malgré le soutien aérien et les conseillers américains... allaient devoir faire la guerre eux-mêmes. Open Subtitles رغم أن الجنوب فييتناميين قد تعودوا على القوات الأمريكية فيجب أن يحاربوا حربهم بنفسهم
    Nous avons survécu à leurs bateaux à esclaves, nous survivrons à leurs navires de guerre également. Open Subtitles لقد نجونا من سفن العبيد الخاصة بهم و سننجو من سفن حربهم
    " Le sang de nombreux elfes, ogres et lutins s'ést répandu pendant cette guerre. Open Subtitles ودماء الكثير من الجن والغيلان والعفاريت سالت في حربهم مع الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد