ويكيبيديا

    "حرفيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • artisans
        
    Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires. UN وبالإضافة إلى العمل لدى حرفيين وفنانين، يودَع الأطفال عادةً لدى خبازين وصاغة ومطاعم ويؤدون أيضاً أعمال السكرتارية.
    Les mathématiciens ont pu rester des artisans très longtemps, et le fait que leurs actions vont avoir un impact social, est d'une certaine façon une chose radicalement nouvelle. Open Subtitles بقي علماء الرياضيات حرفيين لوقت طويل لكن التأثير الاجتماعي لما يفعلونه الآن سيكون تغييراً جذرياً
    quarante maitres artisans on travaillé ici toute la nuit. Open Subtitles كان لدينا 40 حرفيين يعملون عليها طوال الليل
    Nous sommes l'inaperçue, inconnue, invisible fraternité des artisans. Open Subtitles نحن غير مرئيين، غير معروفين لا نقهر أخوة حرفيين
    Les hommes ont été les principaux bénéficiaires de cette augmentation car ce groupe professionnel est traditionnellement constitué en majorité d'hommes; en 1994, quatre artisans sur cinq étaient des hommes. UN وكان الرجال هم المستفيدين الرئيسيين من هذه الزيادة نظرا ﻷن هذه الفئة المهنية يهيمن عليها الرجال من الناحية التقليدية. وفي عام ١٩٩٤ كان قرابة أربعة من كل خمسة حرفيين من الذكور.
    204. Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus. UN 204- وأرسلت شركة " كريم بنّاني " حرفيين إلى العراق لأداء الأعمال التي كانت تشملها المشاريع.
    - C'étaient d'habiles artisans. - On dirait les gens de ma race. Open Subtitles وكانوا حرفيين مهرة- يبدو لي أنهم شعب عرقي-
    75. Ce projet a pour but de fournir des outils à certaines catégories d'hommes de métier pour leur permettre d'utiliser à nouveau leurs compétences et promouvoir l'activité économique et l'autonomie parmi les artisans qualifiés. UN ٧٥ - يهدف النشاط في هذا المجال إلى تزويد حرفيين مختارين بأطقم أدوات دعما لمهاراتهم المتجددة وتعزيزا للنشاط الاقتصادي وللاعتماد الذاتي فيما بين الحرفيين المدربين.
    — Ted Johnson " PEOPLink : succès et obstacles rencontrés par une organisation à but non lucratif qui commercialise des objets artisanaux pour le compte de petits artisans " UN - تيد جونسون، " PEOPLink: النجاح الذي حققته منظمة غير هادفة للربح تقوم بتسويق حرف يدوية نيابة عن حرفيين شعبيين، والعقبات التي تواجهها "
    d) Un technicien chargé de la maintenance et cinq artisans, dont un électricien, un plombier et un menuisier pour effectuer de menus travaux et réparations; UN )د( مهندس صيانة وخمسة حرفيين من بينهم اختصاصي كهربائي وسباك ونجار ﻹجراء التعديلات واﻹصلاحات الطفيفة؛
    Les apprentis acquièrent les techniques d'un métier ou d'une activité artisanale dans une microentreprise ou une petite entreprise, en travaillant au côté d'artisans expérimentés; ils acquièrent des compétences techniques et s'intègrent à une culture et un réseau professionnels qui les aideront à trouver du travail ou à créer une entreprise au terme de leur période d'apprentissage. UN إذ يكتسب المتتلمذون المهارات اللازمة لإحدى المهن أو الحرف في شركة صغرى أو صغيرة، ويتعلمون ويعملون جنبا إلى جنب مع حرفيين من ذوي الخبرة؛ ويتعلمون المهارات التقنية ويدخلون في ثقافة للعمل وفي شبكة أعمال تجعلان من الأيسر بالنسبة لهم العثور على فرص عمل أو إنشاء مشاريع عند الانتهاء من التلمذة الصناعية.
    Le Centre du commerce international a aidé les maisons de haute couture et les distributeurs à faire confectionner une partie de leurs collections par des artisans du Burkina Faso, du Ghana et du Kenya, créant ainsi plus de 1 100 emplois réguliers et 7 000 emplois temporaires. UN وساعد مركز التجارة الدولية عدداً من دور وموزعي الأزياء الراقية في التعاقد مع حرفيين في بوركينا فاسو وغانا وكينيا لصنع قسم من مجموعات أزيائهم، وهو ما أدى إلى إتاحة أكثر من 100 1 من فرص العمل المنتظم و 000 7 من فرص العمل المتقطع.
    Des artisans qualifiés au travail. Open Subtitles حرفيين مهرة يعملون
    Cette formation relais vise à permettre l'émergence de projets de création d'activités par les femmes du milieu rural (agricultrices, conjointes d'artisans et de commerçants, salariées en reconversion, femmes au chômage...). UN ويهدف هذا التدريب المتناوب إلى مساعدة بروز مشاريع ﻹنشاء أنشطة من جانب نساء الوسط الريفي )مزارعات، زوجات حرفيين وتجار، وعاملات في طور التحول، ونساء عاطلات...(.
    Il en est résulté l'élection à l'organe central du pouvoir de 237 délégués des différentes classes et couches sociales (dont 34 femmes, 7 hommes d'affaires, 10 commerçants, 4 artisans et 10 religieux), y compris 86 délégués du Parti du travail, 30 délégués du Parti démocratique, 30 délégués du Parti Chongu et 91 délégués indépendants. UN وبنتيجة هذه الانتخابات، تم انتخاب نواب أجهزة السلطة المركزية من 237 نائبا من نواب مختلف الطبقات والفئات، ومنها 86 شخصا من نواب حزب العمل، و30 شخصا من نواب الحزب الديمقراطي، و30 شخصا من حزب تشوندو تشونغو الديني، و91 شخصا من النواب المستقلين (منهم 34 امرأة و7 أصحاب عمل و10 تجار و4 حرفيين و10 رجال دين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد