1998/106. liberté de circulation et déplacements de populations | UN | ٨٩٩١/٦٠١- حرية التنقل وعمليات نقل السكان ١٠٣ |
liberté de circulation et déplacements de populations | UN | حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
liberté de circulation et déplacements de populations | UN | حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
liberté de circulation et déplacements de populations | UN | حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
Des entrevues avec des représentants de deux Églises ont démontré que les problèmes du passé, comme les restrictions à la liberté de mouvement et les arrestations de prêtres, ont cessé. | UN | وأن محادثات أجريت مع ممثلي كنيستين دلت على انتهاء مشاكل الماضي، مثل القيود المفروضة على حرية التنقل وعمليات إلقاء القبض على القسس. |
liberté de circulation et déplacements de populations, paragraphes 9 et 10 | UN | ٧٩٩١/٩٢ حرية التنقل وعمليات نقل السكان، الفقرة ٠١ |
Résolution 1997/29, liberté de circulation et déplacements de populations, 28 août 1997. | UN | القرار 1997/29، حرية التنقل وعمليات نقل السكان، 28 آب/أغسطس 1997. |
38. liberté de circulation et déplacements de populations | UN | ٨٣- حرية التنقل وعمليات نقل السكان ٧٣ |
38. liberté de circulation et déplacements de populations 25 | UN | ٨٣ - حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
7. liberté de circulation et déplacements de populations | UN | ٧- حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
7. liberté de circulation et déplacements de populations 13 | UN | ٧- حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
1997/29. liberté de circulation et déplacements | UN | ٧٩٩١/٩٢- حرية التنقل وعمليات نقل السكان |
À la 46e séance, le 30 juillet, le Conseil a examiné le projet de décision 38, intitulé «liberté de circulation et déplacements de populations», recommandé par la Commission des droits de l’homme (E/1998/L.24, chap. I, sect. B). | UN | ٢٢٨ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٣٨ المعنون " حرية التنقل وعمليات نقل السكان " بناء على توصية لجنة حقوق اﻹنسان E/1998/L.24)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
Rappelant ses résolutions 1997/31, du 28 août 1997, sur le droit de revenir dans son pays, 1997/29 du 28 août 1997, sur la liberté de circulation et les déplacements de populations et 1996/9, du 23 août 1996, sur le droit à la liberté de circulation, | UN | " إذ تشير إلى قراراتها ٧٩٩١/١٣ المؤرخ في ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ بشأن الحق في العودة، و٧٩٩١/٩٢ المؤرخ في ٨٢ آب/أغسطس ٧٩٩١ بشأن حرية التنقل وعمليات نقل السكان، و٦٩٩١/٩ المؤرخ في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ بشأن الحق في حرية التنقل، |
Des entrevues avec des représentants de deux Églises ont démontré que les problèmes du passé, comme les restrictions à la liberté de mouvement et les arrestations de prêtres, ont cessé. | UN | وأن محادثات أجريت مع ممثلي كنيستين دلت على انتهاء مشاكل الماضي، مثل القيود المفروضة على حرية التنقل وعمليات إلقاء القبض على القسس. |