ويكيبيديا

    "حريتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta liberté
        
    • votre liberté
        
    • libre
        
    • la liberté
        
    • libertés
        
    Quand tu restes avec un mec aussi longtemps et que finalement tu retrouves ta liberté, tu téléphones aux mauvaises personnes. Open Subtitles عندما تكوني مع رجل لكل تلك الفترة وبعدها أخيراً تحصلين على حريتك تقومين ببعض الأتصالات السيئة
    Je t'ai offert ta liberté il y a longtemps mais tu es resté à mes côtés toutes ces années. Open Subtitles بني . لقد اعطيتك حريتك منذ زمن بعيد و لكنك استمريت بجانبي كل هذه السنين
    C'est ta liberté qui s'en va au loin, pour toujours... Open Subtitles إنه صوت حريتك يرفرف خارج النافذة إلى الأبد
    Ce n'est pas trop demander qu'une nuit de plaisir en votre compagnie pourrait en retour vous rendre votre liberté. Open Subtitles ليس مطلبًا كبيرًا عندما تمنحينّي لربما ليلة واحدة من المتعة قد تحصليّن علّى حريتك بالمقابل
    Ou vous pouvez tuer un cornichon pour moi et gagner votre liberté. Open Subtitles أو يمكنك قتل مخلل لأجلي وتحصل على حريتك.
    Il t'aide à être libre, mais avec un futur dépourvu des choses les meilleures. Open Subtitles ،إنه يساعدك على الحصول على حريتك لكن بمستقبل ينقص أدق الأشياء
    Vous m'avez rendu la liberté et je prends la vôtre. Open Subtitles لم يغِب عنّي أنّك أعطيتني حُريّتي، وأنّي الآن آخذًا حريتك
    ta liberté, ta vie dépend du fait que tu suives mes ordres. Open Subtitles حريتك وحياتك مرهونتان بالانصياع لأوامري.
    Tu m'as confié tout ce qui comptait pour toi... ta liberté, ta vie, une enfant. Open Subtitles لقد آمنتني على كل شيء تُقدره حريتك ، حياتك طفلة
    Le jour viendra où tu pourras acheter ta liberté. Open Subtitles ربما يحين اليوم الذي تشتري فيه حريتك أيضًا
    Considère ta liberté comme un cadeau d'une fille à son père. Open Subtitles واعتبر حريتك هدية الوداع من ابنه لوالدها
    Je payerai 10 ou 100 fois ce prix pour acheter ta liberté. Open Subtitles سأدفع عشرة أضعاف, بل حتى مئة ضعف ما هو مطلوب كي أشتري لك حريتك
    Quoi que soit le résultat de la danse, tu as gagné ta liberté. Open Subtitles أياً ما تكن مُحصلة الأمر، سوف تنالين حريتك
    Mais pour les opérations les plus expérimentées, l'exposition peut vous coûter votre liberté, ça peut coûter des vies, et comme nous l'avons durement appris, une fois mis en marche, ça peut rarement être stopper. Open Subtitles ولكن لعملاء أكثر خبرة الفضح قد يكلفك حريتك يكلف أهدافك القيمة حياتهم
    J'ai préparé une échappatoire pour Elizabeth et moi, et il y a de la place pour vous aussi, mais le prix de votre liberté est ce carnet en cuir. Open Subtitles لقد رتبت طريقة للهرب لإليزابيث ولي وهُناك مجال لكِ أيضاً لكن ثمن حريتك هو القائمة
    - Vous ne pensiez pas sérieusement que vous pourriez revenir ici et conserver votre liberté. Open Subtitles .انت لستِ جاده بالتفكير .بان بأمكانكِ العوده هنا وتستعدين حريتك
    Quid pro quo signifie quelque chose pour quelque chose, et dans ce cas ce quelque chose est votre liberté. Open Subtitles المقايضة تعني شيء مقابل شيء، وفي هذه الحالة هذا الشيء يعني حريتك.
    - Perdez cette attitude, ou perdez votre liberté, d'accord ? Open Subtitles عدل من موقفك .. او ستفقد حريتك.. حسنا؟
    Pour l'instant, profite... T'es libre. Et on a une récompense. Open Subtitles والان كن سعيداً حصلت على حريتك وعلينا الدعاء
    Tuer pour prouver que tu es libre et vomir ton dîner... Open Subtitles إذا قتلت أحدهم لتثبت حريتك ثم تقيأت لشعورك بالذنب
    Sentez-vous libre de rester ici et saisir vos chances, si vous ne me croyez pas. Open Subtitles خذ حريتك في البقاء هنا و خذ فرصتك إذا لم تصدقني
    Je vois, vous avez pris la liberté de commander ça aussi ? Open Subtitles أفهم من أنك قد أخذت حريتك في طلب هذه أيضًا ؟
    Enfin, pour un endroit où on est privée de libertés personnelles et civiles. Open Subtitles بالنسبة إلى إنعدام حريتك الشخصية والأدب القومي يذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد