Ce crédit a été presque entièrement utilisé : les dépenses se sont élevées à 50 232 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 1 900 dollars. | UN | وبلغت النفقات 000 232 50 دولار، فنجم عن ذلك رصيد حر قدره 900 1 دولار، مما يعني استخداما شبه كامل للموارد المعتمدة. |
Les dépenses devraient atteindre au total, pour l'ensemble de l'exercice, 57 129 600 dollars, d'où un solde inutilisé de 900 dollars. | UN | وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأسرها 600 129 57 دولار، وبالتالي يتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 900 دولار. |
Il est prévu que le montant total des dépenses de l'exercice se chiffrera à 57 949 842 dollars, laissant un solde inutilisé de 4 258 dollars. | UN | وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها 842 949 57 دولارا، ويتوقع أن يبقى رصيد حر قدره 258 4 دولارا. |
Les dépenses se sont chiffrées à 591 589 000 dollars, d'où un solde inutilisé de 121 997 800 dollars qui correspond à un taux d'utilisation de 82,9 %. | UN | وبلغت النفقات 000 589 591 دولار، وتبقى بذلك رصيد حر قدره 800 997 121 دولار، وبلغ معدل الاستخدام 82.9 في المائة. |
Le montant du budget approuvé étant de 45 769 000 dollars, le solde inutilisé s'établit à 1 432 300 dollars, soit un taux d'utilisation de 96,9 %. | UN | وبلغت الميزانية المعتمدة لهذه الفترة 000 769 45 دولار، مما أدى إلى وجود رصيد حر قدره 300 432 1 دولار ومعدل استفادة قدره 96.9 في المائة. |
Les dépenses s'étant élevées à 34 millions de dollars, il en a résulté un solde inutilisé de 500 000 dollars, soit un taux d'exécution du budget de 98,5 %. | UN | وبلغت النفقات 34 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 0.5 مليون دولار، ما يمثل معدل تنفيذ للميزانية بنسبة 98.5 في المائة. |
Sur le montant de 230 509 900 dollars dont l'Assemblée générale avait approuvé l'inscription au compte d'appui, 222 450 800 dollars ont été dépensés, d'où un solde inutilisé de 8 059 100 dollars correspondant à un taux d'utilisation de 96,4 %. | UN | وقال إن الجمعية العامة اعتمدت مبلغا قدره 900 509 230 دولار لحساب الدعم، وإن النفقات بلغت 800 450 222 دولار، وبقي بذلك رصيد حر قدره 100 059 8 دولار مما يمثل معدل تنفيذ قدره 96.4 في المائة. |
Le budget approuvé étant de 40 379 600 dollars, l'exercice s'est terminé sur un solde inutilisé de 178 100 dollars, correspondant à un taux d'utilisation de 99,6 %. | UN | وبلغت الميزانية المعتمدة لهذه الفترة 600 379 40 دولار، مما أدى إلى وجود رصيد حر قدره 100 178 دولار، ومعدل استفادة قدره 99.6 في المائة. |
Sur l'ensemble de l'exercice, le total des dépenses devrait atteindre 52 823 550 dollars, d'où un solde inutilisé de 704 050 dollars. | UN | وتبلغ النفقات الحالية والمتوقعة للفترة المالية بأسرها 550 823 52 دولارا، وبالتالي يتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 050 704 دولارا. |
Les dépenses totales pour cette période se sont montées à 218,8 millions, soit un solde inutilisé de 3,2 millions de dollars (1,5 % du crédit ouvert). | UN | وقد بلغ مجموع النفقات لنفس الفترة 218.8 مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد حر قدره 3.2 ملايين، وهو ما يساوي 1.5 في المائة من الموارد المعتمدة. |
Les dépenses pendant la période considérée se sont élevées à 146 848 800 dollars, laissant un solde inutilisé de 37 971 100 dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 79,5 %. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 848 146 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 100 971 37 دولار أمريكي يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 79.5 في المائة. |
Les dépenses pour la période considérée se sont élevées à 676 254 800 dollars, laissant un solde inutilisé de 38 411 300 dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 94,6 %. | UN | وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 254 676 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 300 411 38 دولار أمريكي، يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 94.6 في المائة. |
Sur l'ensemble de l'exercice, le total des dépenses devrait atteindre 68 526 600 dollars, laissant un crédit inutilisé de 100 400 dollars. | UN | وتبلغ النفقات الجارية والمتوقعة للفترة المالية بأكملها ما قـدره 600 526 68 دولار بحيث من المتوقع أن يتبقى رصيد حر قدره 400 100 دولار. |
À la fin de l'exercice financier en cours, le montant total des dépenses prévues devrait atteindre 434 233 100 dollars alors que les crédits ouverts représentaient 436 905 000 dollars, soit un solde inutilisé de 2 671 900 dollars. | UN | وفي نهاية الفترة المالية الحالية، يُتوقع أن يبلغ مجموع النفقات التقديرية 100 233 434 دولار مقابل الاعتمادات البالغة 000 905 436 دولار، الأمر الذي يُتوقع معه بقاء رصيد حر قدره 900 671 2 دولار. |
La réduction des dépenses au titre du personnel militaire devrait produire un solde inutilisé de 230 800 dollars, soit 1 % du montant alloué (23 380 800 dollars). | UN | ويتوقع أن ينتج عن انخفـــاض الاحتياجـــات مـــــن الأفراد العسكريين رصيد حر قدره 800 230 دولار، أو ما نسبته 1 في المائة من المخصصات البالغة 800 380 23 دولار. |
Au titre des dépenses opérationnelles, la réduction des dépenses aboutirait à un solde inutilisé de 3 709 200 dollars, soit 30 % du montant alloué de 12 350 700 dollars. | UN | وفي إطار بند التكاليف التشغيلية، يتوقع أن ينتج عن انخفاض الاحتياجات رصيد حر قدره 200 709 3 دولار، أو ما نسبته 30 في المائة من المخصصات البالغة 700 350 12 دولار. |
Les dépenses pendant cette même période se sont élevées à 551,5 millions de dollars, laissant un solde inutilisé de 18,8 millions de dollars, soit un taux d'utilisation des ressources de 96,7 %. | UN | وبلغت نفقات الفترة نفسها 551.5 مليون دولار، وبقي رصيد حر قدره 18.8 مليون دولار، وهذا يمثّل معدل استغلال للموارد قدره 96.7 في المائة. |
Les dépenses pour la même période se sont élevées à 210,1 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 100 000 dollars, soit un taux d'utilisation des ressources de 99,9 %. | UN | وبلغت النفقات في نفس الفترة 210.1 ملايين دولار، بحيث بقي رصيد حر قدره 0.1 من ملايين الدولارات، مما يمثل معدل استغلال للموارد قدره 99.9 في المائة. |
Les crédits approuvés pour le Département étant de 30 291 900 dollars, il reste un solde inutilisé de 5 545 700 dollars. | UN | وبالنظر إلى أن الموارد المعتمدة للإدارة التي تبلغ قيمتها 900 291 30 دولار، فإنه ينشأ عن ذلك رصيد حر قدره 700 545 5 دولار. |
Les dépenses engagées au cours de l'exercice ont atteint au total 287 757 400 dollars en valeur brute (284 463 200 dollars en valeur nette), le montant brut du solde inutilisé s'élevant à 3 335 300 dollars, soit 1,1 % du crédit ouvert en valeur brute. | UN | وبلغ مجموع النفقات للفترة مبلغا إجماليه 400 757 287 دولار (صافيه 200 463 284 دولار). وأسفر ذلك عن رصيد حر قدره 300 335 3 دولار، يمثل بالقيمة الإجمالية نسبة 1.1 في المائة من المبلغ المعتمد. |
À la fin de l'exercice en cours, le montant total des dépenses devrait s'élever à 322 383 800 dollars, pour un crédit ouvert de 327 425 800 dollars, ce qui laisserait un solde inutilisé de 5 042 000 dollars (1,5 %). | UN | وفي نهاية الفترة المالية الحالية، يُتوقع أن يبلغ مجموع النفقات التقديرية 800 383 322 دولار مقابل اعتماد قدره 800 425 327 دولار، ويُتوقع أن يبقى رصيد حر قدره 000 042 5 دولار، أو ما نسبته 1.5 في المائة. |
Pour le budget-programme 2004-2005, la CFPI a encouru des dépenses s'élevant au total à 4,96 millions de dollars pour une allocation totale de 5,35 millions, dégageant un solde non utilisé de 0,39 million de dollars. | UN | وفيما يتعلق بالميزانية البرنامجية للفترة 2004-2005، فقد تكبدت اللجنة نفقات مجموعها 4.96 مليون دولار من أصل المخصصات الكلية البالغة 5.35 مليون دولار، ليتبقى بذلك رصد حر قدره 0.39 مليون دولار. |