Le simple fait de se réclamer d'un parti politique d'opposition ou de conspuer le chef de l'État est à l'origine de nombreuses arrestations. | UN | وقد أدى إلى العديد من الاعتقالات مجرد قيام حزب سياسي معارض برفع العلم الوطني أو ازدراء رئيس الدولة. |
Les deux autres concernent un vice-président du Parlement bélarussien qui aurait été enlevé en même temps qu'un homme d'affaires appartenant à un parti politique d'opposition. | UN | وتتعلق الحالتان الأخريان بنائب لرئيس برلمان بيلاروس يزعم أنه اختطف مع رجل أعمال عضو في حزب سياسي معارض. |
Les deux autres concernent un viceprésident du Parlement bélarussien qui aurait été enlevé en même temps qu'un homme d'affaires appartenant à un parti politique d'opposition. | UN | وتعلقت الحالتان الأخريان بنائب رئيس برلمان بيلاروس يزعم أنه اختطف مع رجل أعمال عضو في حزب سياسي معارض. |
Cela étant, être membre ou partisan d'un parti d'opposition politique n'entraîne pas, en principe, un risque de persécution. | UN | ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد. |
Cela étant, être membre ou partisan d'un parti d'opposition politique n'entraîne pas, en principe, un risque de persécution. | UN | ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد. |
Il s'exprime fréquemment comme s'il était une association de droit privé, une ONG ou un parti politique d'opposition. | UN | وكثيراً ما يتكلم وكأنه جمعية قانونية خاصة، أو منظمة غير حكومية، أو حزب سياسي معارض. |
Les deux autres concernent un vice-président du Parlement bélarussien qui aurait été enlevé en même temps qu'un homme d'affaires appartenant à un parti politique d'opposition. | UN | أما الحالتان الأخريان فكانتا متعلقتين بنائب رئيس البرلمان الذي قيل إنه اختطف برفقة رجل أعمال ينتمي إلى حزب سياسي معارض. |
343. On peut dire que l'idée de fonder un parti politique d'opposition au libéral progressisme ne parvint même pas à se cristalliser. | UN | ٣٤٣- ويمكن القول إن أحدا لم يذهب في تفكيره إلى حد تصور إنشاء حزب سياسي معارض للتقدمية الليبرالية. |
M. Durdykuliyev avait antérieurement critiqué la politique du Président Niyazov lors d'interviews données à l'antenne de Radio Liberty, une station financée par les États-Unis, et avait parlé ouvertement de la nécessité de former un parti politique d'opposition. | UN | وكان السيد دورديكالييف قد قام من قبل بانتقاد سياسات الرئيس نيازوف في مقابلات مع محطة إذاعة أمريكا الحرة، وتحدث بقوة عن ضرورة تشكيل حزب سياسي معارض. |
Il craint d'être torturé à cause des traitements qu'il a déjà subis aux mains des autorités azerbaïdjanaises en raison de son appartenance à un parti politique d'opposition et de ses activités pour le compte de ce parti. | UN | ويخشى صاحب الشكوى من التعذيب نتيجة ما تعرض لـه سابقاً من معاملة على أيدي السلطات الأذربيجانية، بسبب انتمائه إلى حزب سياسي معارض وأنشطته المؤيدة لـه. |
Il craint d'être torturé à cause des traitements qu'il a déjà subis aux mains des autorités azerbaïdjanaises en raison de son appartenance à un parti politique d'opposition et de ses activités pour le compte de ce parti. | UN | ويخشى صاحب الشكوى من التعذيب نتيجة ما تعرض لـه سابقاً من معاملة على أيدي السلطات الأذربيجانية، بسبب انتمائه إلى حزب سياسي معارض وأنشطته المؤيدة لـه. |
77. Dans un certain nombre d'États, les défenseurs des droits de l'homme ont fait l'objet de diffamation ou de fausses représentations consistant à les décrire entre autres comme des terroristes, des rebelles, des fauteurs de troubles ou des membres d'un parti politique d'opposition. | UN | 77- وفي عدد من الدول، كان المدافعون عن حقوق الإنسان ضحايا التشهير أو تشويه السمعة بوصفهم، على سبيل المثال، بأنهم إرهابيون أو متمردون أو مثيرو شغب أو أعضاء في حزب سياسي معارض. |
Le flou extrême des charges qui pèsent contre le dirigeant d'un parti politique d'opposition au Gouvernement permet au Groupe de travail d'estimer que l'arrestation de M. Rivero a été motivée par le fait que celui-ci militait dans un parti politique. | UN | 32- والغموض الشديد الذي يكتنف التهم التي نسبتها الحكومة إلى قائد حزب سياسي معارض تجعل الفريق العامل يعتقد أن الاحتجاز كان بسبب النشاط السياسي للسيد ريفيرو. |
Le requérant était le chef local de la < < Muslim League/Youth Organization > > (PML-N) à Sialkot au Pakistan, un parti politique d'opposition. | UN | 2-1 كان صاحب الشكوى رئيساً للفرع المحلي لحزب " الرابطة الإسلامية/منظمة الشباب " (الرابطة الإسلامية الباكستانية - نواز) في سيالكوت بباكستان، وهو حزب سياسي معارض. |
4.13 L'État partie renvoie également à un rapport publié par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) en septembre 2003, selon lequel le seul fait d'être membre d'un parti politique d'opposition ne suffit pas à fonder une demande du statut de réfugié. | UN | 4-13 وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين الصادر في أيلول/سبتمبر 2003، الذي ذكر أن مجرد العضوية في حزب سياسي معارض لا يعد دليلاً كافياً لدعم طلب الحصول على وضع لاجئ. |
Le requérant était le chef local de la < < Muslim League/Youth Organization > > (PML-N) à Sialkot au Pakistan, un parti politique d'opposition. | UN | 2-1 كان صاحب الشكوى رئيساً للفرع المحلي لحزب " الرابطة الإسلامية/منظمة الشباب " (الرابطة الإسلامية الباكستانية - نواز) في سيالكوت بباكستان، وهو حزب سياسي معارض. |
4.13 L'État partie renvoie également à un rapport publié par le HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) en septembre 2003, selon lequel le seul fait d'être membre d'un parti politique d'opposition ne suffit pas à fonder une demande du statut de réfugié. | UN | 4-13 وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين الصادر في أيلول/سبتمبر 2003، الذي ذكر أن مجرد العضوية في حزب سياسي معارض لا يعد دليلاً كافياً لدعم طلب الحصول على وضع لاجئ. |
Cependant, le fait d'être membre ou sympathisant d'un parti d'opposition n'expose pas en soi au risque d'être persécuté. | UN | ومع ذلك، فإن العضوية في حزب سياسي معارض أو تأييده لا يؤدي، من حيث المبدأ، إلى خطر التعرض للاضطهاد. |
Cependant, le fait d'appartenir ou de soutenir un parti d'opposition n'expose pas en soi au risque d'être persécuté. | UN | غير أن المشاركة في عضوية حزب سياسي معارض أو تأييد الحزب أمران لا يؤديان مبدئياً إلى خطر التعرض للاضطهاد. |
Il était membre du Chadema, un parti d'opposition. | UN | وكان عضواً في حزب سياسي معارض يدعى Chadema. |