Haskell n'a jamais rempli de déclaration d'impôt de sa vie. | Open Subtitles | حزقيل مَا حَفظَ شكل ضريبةِ دخل في حياتِه. |
Je ne savais pas ce que vous vouliez faire pour Haskell et l'histoire de sa femme. | Open Subtitles | أنا ما كنت واضح بالضبط على الذي أردت أن تعمل حول هذا رجل حزقيل. حول قصّة زوجته. |
C'est l'échographie que Duffy Haskell a laissée ici. | Open Subtitles | أنت هل لا يعتقدني؟ تلك الأشعة الفوق السمعية دوفي حزقيل الواحد اليسار هنا أمس. |
Je me renseignais sur les Haskell avant de classer l'affaire, comme vous le vouliez. | Open Subtitles | لا، أنا كنت أعمل خلفية مراقبة على السّيد والسّيدة حزقيل قبل أن أسقطت الحالة، مثل أنت سألت |
Mais Duffy Haskell, c'est autre chose, je vous le dis. | Open Subtitles | لكن دوفي حزقيل قطعة العمل. أنا سأخبرك ذلك الكثير. |
Un homme comme Haskell en fuite, les gens commencent à voir des choses. | Open Subtitles | رجل مثل حزقيل يُصبحُ طليقاً، الناس يُصبحونَ إهتزّوا، إبدأْ برُؤية الأشياءِ. |
Haskell en cavale, ça suffit pour remplir nos quotas. | Open Subtitles | حزقيل أنْ يَكُونَ طليق بما فيه الكفاية لمَلْئ حصتِنا. |
Si Nate Haskell sait quelque chose, on doit savoir ce que c'est. | Open Subtitles | وإذا نَيت حزقيل يَعْرفُ أيّ شئُ، نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمعَ بإِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُولَ. |
Nick, prends toutes les preuves sur Haskell, ramène les au labo. | Open Subtitles | نيك، يُصبحُ كُلّ حزقيل دليل خارج الخزنِ، ويَجْلبُه إلى المختبرِ. |
Le shérif nous a laissé 48h, après il renvoie Haskell. | Open Subtitles | لذا، مُدير الشرطة أعطتْنا 48 ساعةَ، ثمّ يَشْحنُ ظهرَ حزقيل. |
Il semble que Haskell a dit la vérité. | Open Subtitles | يَنْظرُ مثل حزقيل كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ. |
Écoutez, Haskell est assez malin pour savoir que nous allions le voir avec cette liste. | Open Subtitles | النظرة، حزقيل ذكيُ بما فيه الكفاية للمعْرِفة بأنّنا كُنّا نَذْهبُ للمَجيء فيه بهذه القائمةِ. |
Haskell a communiqué depuis la prison. | Open Subtitles | حزقيل مُمتَدّ إلى مِنْ السجنِ، |
Haskell n'est pas un magicien, et on a eu cette preuve longtemps | Open Subtitles | حزقيل لَيسَ a ساحر، الحقّ، ونحن كَانَ عِنْدَنا ذلك في طريقِ الدليلِ قبل ذلك |
J'appelle Reno, pour avoir les relevés financiers d'Haskell. | Open Subtitles | وأنا سَأَدْعو رينو بي دي، إحصلْ على financials حزقيل. |
Votre ami Haskell a ainsi eu une danse érotique gratuite, en prison. | Open Subtitles | لذا، صديقكَ حزقيل لَهُ نفسه a يُحرّرُ رقصَ حضنِ في السجنِ. |
M. Haskell a écrit des lettres à Mulder lui décrivant les enlèvements de sa femme. | Open Subtitles | [دوجيت] دقّقت fiiles. السّيد حزقيل كتب لعدّة رسائل إلى الوكيل مولدر وصف زوجته تجارب إختطاف. |
M. Haskell, si vous nous racontiez tout depuis le début. | Open Subtitles | الموافقة، السّيد حزقيل. الذي لا أنت , uh, البداية من البداية. |
- Haskell nous a tous trompés. | Open Subtitles | - أعتقد هي ضلّلت. كلنا عندنا من قبل هذا رجل حزقيل. |
Haskell dit la vérité. | Open Subtitles | إخْبار حزقيل الحقيقة. |