C'est si triste, un vampire qui a une âme. Si bouleversant. | Open Subtitles | إنه حزين جداً , مصاص دماء مع الروح , محزن جداً |
si triste. Si effrayé. " Ca me dégoûte. | Open Subtitles | أنا حزين جداً, أنا خائف جداً هذا يصيبنى بالغثيان |
Tu étais si triste que tu n'étais plus toi-même. | Open Subtitles | لقد وجدتك حزين جداً لدرجة أنك لم تعد كما كنت |
Je peux comprendre que nous soyons tous sous le choc, là, tout de suite, et, c'est juste un très, très triste jour. | Open Subtitles | لذا ، يمكنني التصور بأننا كلنا نمر بصدمة حقيقية الآن وهذا يوم حزين جداً ، جداً جداً |
Quand j'imagine être allongée sur la table d'opération demain matin... c'est tellement triste. | Open Subtitles | عندما اتخيل استلقائي هناك على المائدة غداً صباحاً انه حزين جداً فحسب |
Robert, tu es sans aucun doute très malheureux. | Open Subtitles | روبرت، نظرة، أنت حزين جداً. |
Al est triste de ne pas être ici pour la fréquentation. | Open Subtitles | آل" حزين جداً لأنه ليس هنا" من اجل كل هذا التواصل المباشر |
Je suis bouleversé par la mort de votre mari, et je compatis. | Open Subtitles | أنا حزين جداً بسبب موت زوجكِ، وأنا متفهم لمشاعركِ بالكامل. |
Puis, on t'a croisé, et t'avais l'air si... triste. | Open Subtitles | ـ ثم صادفناك .. وقد بدوت .. حزين جداً .. ـ حزين؟ |
- ou m'apprendre à fabriquer des choses. - C'est si triste. | Open Subtitles | او تعليمي كيف بناء الأشياء - هذا حزين جداً - |
Oh, écoute ces pleurnicheries. C'est si triste. | Open Subtitles | ، استمع لأنينك إنّه أمر حزين جداً |
- Les KT ont annulé le leur et il avait l'air si triste quand il me l'a dit. | Open Subtitles | - 'لأن الكـابـا تـاو ألغت حفلتهم الرسمية وعندما أخبرَني بذلك، فقط بَدا حزين جداً. |
Je ne voulais pas le voir si triste. | Open Subtitles | لم أرده أن يكون حزين جداً فحسب |
Je pense qu'il avait envie de parler. Il est si triste. | Open Subtitles | أنه يتحرق شوقاً ليخبرني ، أنه حزين جداً |
Ils pleuraient. C'était très triste. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً |
Si tu te mets sur mon chemin et nous empêches de devenir un truc... alors, je serai... très triste. | Open Subtitles | إذا وقِفُت في طريقنا لتصبحُ شيء هكذا سَأكُونُ ,حسنا ,حزين جداً |
Il a un visage très triste. Le visage le plus triste que j'aie jamais vu. | Open Subtitles | بوجه حزين جداً . حزناً لم أرى مثله أبداً |
Je suis tellement triste, mamochka. | Open Subtitles | انا فقط حزين جداً |
Je suis tellement triste. | Open Subtitles | . أنا حزين جداً |
tellement triste. | Open Subtitles | هذا حزين جداً. أتفهم ذلك. |
Booth serait très malheureux si tu venais à mourir. | Open Subtitles | بوث) سيكون حزين جداً) إذا مُتَّ |
très malheureux. | Open Subtitles | حزين جداً |
maintenant, ils vont à la ferraille, c'est triste. | Open Subtitles | يستخدمون كنفايات. الأمر حزين جداً, و.. |
Evan est un des seuls de la classe à ne pas être invité, il est bouleversé. | Open Subtitles | إن (أفين) من الأولاد الذين لم يتلقوا دعوة، وهو حزين جداً. |