ويكيبيديا

    "حسابات مكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • audit du bureau
        
    • des comptes du Bureau
        
    • les comptes du Bureau
        
    • par le Comité des
        
    • audit sur le Bureau
        
    • audit de
        
    • de vérification du Bureau
        
    • les comptes de l'Office
        
    8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays au Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    audit du bureau de la coordination des affaires humanitaires (Indonésie) UN مراجعة حسابات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا
    Un audit du bureau chargé du programme Iraq est en cours; il n'a permis jusqu'à présent de déceler aucun problème. UN وأشار إلى أن مراجعة حسابات مكتب برنامج العراق جارية وأنه لم تحدث أية مشاكل بعد.
    L’audit a permis d’établir que les comptes du PNUE n’étaient pas analysés sérieusement de manière à contrôler les soldes non acquittés et à les liquider, et que l’analyse des comptes du Bureau de la CEPALC au Mexique était en retard. UN ووجدت مراجعة الحسابات أنه لم يحدث تحليل لحسابات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لمتابعة وتصفية اﻷرصدة المستحقة كما أن هناك تأخير في تحليل حسابات مكتب اللجنة في المكسيك.
    51. Le rapport du Comité des Commissaires aux comptes à l'Assemblée générale sur les comptes du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997 porte notamment sur des aspects de la gestion, y compris les achats. UN ٥١ - ويتناول تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة بشأن حسابات مكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، فيما يتناول، قضايا اﻹدارة، بما فيها المشتريات.
    Les comptes de l'UNOPS sont vérifiés par le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies. UN ويقوم مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة بمراجعة حسابات مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة.
    Les lacunes de la gestion de ces deux programmes sont analysées en détail par le BSCI dans son rapport d'audit sur le Bureau du Représentant spécial et le Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. UN أما فيما يتعلق بالثغرات الماثلة في مجال إدارة البرامج والموارد البشرية لهذين البرنامجين، فقد قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقرير مراجعة حسابات مكتب الممثل السامي ومكتب المستشار الخاص المعني بشؤون أفريقيا تحليلا شاملا بشأنها.
    audit du bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN مراجعة حسابات مكتب الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    audit du bureau de la coordination des affaires humanitaires (Indonésie) UN مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية بإندونيسيا
    audit du bureau de la coordination des affaires humanitaires (Indonésie) UN مراجعة حسابات مكتب منسق الشؤون الإنسانية بإندونيسيا
    Rapport sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya UN تقرير عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    B. Le point sur l'audit du bureau de pays UN التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Point 4 : Rapport intérimaire sur l'audit du bureau de pays de l'UNICEF au Kenya UN البند ٤ : التقرير المرحلي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Point 8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays au Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Le report de la vérification des comptes du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets est toutefois préoccupant et appelle des éclaircissements. UN ولكن تأجيل مراجعة حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هو سبب للقلق، وستكون ممتنة للحصول على توضيحات في هذا الخصوص.
    43. Au cours de la vérification des comptes du Bureau extérieur de Monrovia, le Comité a constaté que le HCR avait perdu un volume important de biens, représentant plus de 2 millions de dollars, pendant les troubles d'avril 1996. UN ٤٣ - وخلال مراجعة حسابات مكتب مونروفيا الفرعي لاحظ المجلس أن ممتلكات المفوضية منيت بخسائر فادحة خلال الاضطرابات اﻷهلية في نيسان/أبريل ١٩٩٦ قدرت قيمتها بما يربو على ٢ مليون دولار.
    43. Au cours de la vérification des comptes du Bureau extérieur de Monrovia, le Comité a constaté que le HCR avait perdu un volume important de biens, représentant plus de 2 millions de dollars, pendant les troubles d'avril 1996. UN ٣٤- وخلال مراجعة حسابات مكتب مونروفيا الفرعي لاحظ المجلس أن ممتلكات المفوضية منيت بخسائر فادحة خلال الاضطرابات اﻷهلية في نيسان/أبريل ١٩٩٦ قدرت قيمتها بما يربو على ٢ مليون دولار.
    La situation qui a empêché le Comité de formuler une opinion sur les comptes du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) est très préoccupante. UN 2 - وأضافت إن الحالة التي منعت المجلس من الإعراب عن رأي محاسبي بشأن حسابات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي حالة تبعث على بالغ القلق.
    3. L'UNOPS fait l'objet de vérifications des comptes et de rapports financiers distincts effectués par le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies. UN ٣ - تجري مراجعة حسابات مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وتقدم عنها التقارير بشكل منفصل بمعرفة مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة.
    Depuis, le Bureau de la vérification interne des comptes a informé l'administration que 12 des 23 recommandations d'audit formulées dans le rapport d'audit sur le Bureau de la Guinée sont désormais closes. Un deuxième rapport de mise en œuvre est actuellement à l'étude. UN وبعد ذلك أبلغ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الإدارة بأن 12 من توصيات مراجعي الحسابات الـ 23 الواردة في تقرير مراجعة حسابات مكتب غينيا قد أُقفلت ملفاتها؛ ويجري في الوقت الحالي استعراض تقرير ثان عن التنفيذ.
    audit de gestion du BCDPC UN مراجعة حسابات مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Le titulaire participera aux travaux de vérification du Bureau du Procureur qui sont coordonnés de l'extérieur du Bureau, en communiquant des informations sous la forme appropriée. UN وسوف يعمل شاغل الوظيفة مع الجهة التي تراجع حسابات مكتب المدعي العام والتي تنسق خارج نطاق المكتب ويزودها بالمعلومات بالشكل الملائم.
    Toutefois, les comptes de l'Office des Nations Unies à Vienne étant établis en dollars des États-Unis, ceci a donné lieu à des gains ou pertes comptables considérables, également facturés à l'ONUDI. UN ومع ذلك، ونظرا لأن حسابات مكتب الأمم المتحدة في فيينا تتم بدولار الولايات المتحدة، فقد أدى هذا الترتيب إلى مكاسب وخسائر ضخمة ناجمة عن سعر الصرف، تحملتها أيضا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد