c) < < Remplacement pour inversion du processus de stockage > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCELD qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD pour inversion du processus de stockage (par. 47 b)) | UN | و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل بسبب انخفاض المخزونات (الفقرة 47(ب)) |
a) < < Remplacement d'URCET venues à expiration > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCE-T qui ont été transférées sur le compte de remplacement des URCET (par. 44); | UN | و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة (الفقرة 44)؛ |
b) < < Remplacement d'URCELD venues à expiration > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE et/ou UAB qui ont été transférées sur le compte de remplacement des URCELD avant leur date d'expiration (par. 47 a)); | UN | و/أو وحدات الإزالة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل، لانتهاء مدة صلاحيتها (الفقرة 47(أ))؛ |
a) < < Remplacement d'URCET venues à expiration > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCE-T qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCET (par. 44) | UN | و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة (الفقرة 44) |
b) < < Remplacement d'URCELD venues à expiration > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE et/ou UAB qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD devant venir à expiration (par. 47 a)) | UN | و/أو وحدات الإزالة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل، لانتهاء مدة صلاحيتها (الفقرة 47(أ)) |
c) < < Remplacement pour inversion du processus de stockage > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE, UAB et/ou URCELD qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD pour inversion du processus de stockage (par. 47 b)) | UN | و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، و/أو وحدات تخفيض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل بسبب انخفاض المخزونات (الفقرة 47(ب)) |
a) < < Remplacement d'URCET venus à expiration > > − quantité totale d'UQA, d'URCE, d'UAB, et/ou d'URCE-T transférées sur le compte de remplacement des URCET (par. 44); | UN | و/أو وحدات الإزالة، و/أو وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات المؤقتة (الفقرة 44)؛ |
b) < < Remplacement d'URCELD venues à expiration > > − quantité totale d'UQA, d'URCE, d'UAB, et/ou d'URCET transférées sur le compte de remplacement des URCELD (par. 47 a)); | UN | و/أو وحدات الإزالة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات طويلة الأجل، لانتهاء مدة صلاحيتها (الفقرة 47(أ))؛ |
p) (Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP)); | UN | (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة) |
q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe à la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP) | UN | (ف) كميات وحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر -/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة) |
b) < < Remplacement d'URCELD venues à expiration > > − quantités totales d'UQA, URCE, URE et/ou UAB qui ont été transférées sur le compte de remplacement d'URCELD devant venir à expiration (par. 47 a)) | UN | (ب) `استبدال الوحدات المنقضية من خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل` - مجموع كميات وحدات الكمية المسندة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، و/أو وحدات خفض الانبعاثات، و/أو وحدات الإزالة التي نُقلت إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة طويلة الأجل، لانتهاء مدة صلاحيتها (الفقرة 47(أ)) |
p) Les quantités d'URE, URCE, URCE-T, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCE-T conformément au paragraphe 44 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 | UN | (ع) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المؤقتة، وفقاً للفقرة 44 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
q) Les quantités d'URE, URCE, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 48 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 48 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
r) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 49 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 | UN | (ص) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 49 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
s) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 50 de l'annexe à la décision 5/CMP.1 | UN | (ق) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 50 من مرفق المقرر 5/م أإ-1 |
o) Les quantités d'URE, URCE, URCET, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCET conformément au paragraphe 44 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); | UN | (س) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، وفقاً للفقرة 44 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
q) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 49 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); | UN | (ف) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 49 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
r) Les quantités d'URE, URCE, URCELD, UQA et UAB transférées sur le compte de remplacement des URCELD conformément au paragraphe 50 de l'annexe de la décision /CMP.1 (Activités de boisement et de reboisement au titre du MDP); | UN | (ص) كميات وحدات خفض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، المنقولة إلى حساب استبدال وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل، وفقاً للفقرة 50 من مرفق المقرر _/م أإ-1 (أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة)؛ |
Ce montant est calculé selon la même méthode que le montant versé en compensation des jours de congé accumulés aux termes de la disposition 109.8. | UN | ويحسب هذا المبلغ بنفس طريقة حساب استبدال رصيد اﻹجازة السنوية بموجب القاعدة ١٠٩/٨. |