ويكيبيديا

    "حساب التكاليف العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les dépenses communes
        
    • dépenses communes de
        
    • calcul des dépenses communes
        
    • compte des frais généraux
        
    48. les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard spécifiés au paragraphe 16 ci-dessus. UN ٤٨ - وضع حساب التكاليف العامة للموظفين بالاستناد إلى الجداول القياسية المذكورة في الفقرة ١٦ أعلاه.
    Le Comité a également été informé que les indemnités étaient imputées sur les dépenses communes de personnel. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن التعويضات قد قُيِّدت على حساب التكاليف العامة للموظفين.
    les dépenses communes de personnel, à l'exclusion de la prime de risque, ont été calculées en appliquant un taux de 68 % au montant net des traitements des fonctionnaires recrutés sur le plan international. UN ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين باستثناء بدل الخطر إلى 68 في المائة من صافى المرتبات بالنسبة للموظفين الدوليين.
    Méthode de calcul des dépenses communes de personnel UN المنهجية المتبعة في حساب التكاليف العامة للموظفين
    Bechtel a proposé de réduire le montant des honoraires sur recettes de US$ 224 000 pour tenir compte des frais généraux non remboursables que la société aurait dû supporter en cas d'achèvement des travaux, ce qui ramène le manque à gagner faisant l'objet de la réclamation à US$ 5 864 258. UN واقترحت الشركة حسم مبلغ ٠٠٠ ٤٢٢ دولار من الرسم المكتسب ليحسب حساب التكاليف العامة غير القابلة للسداد التي كان سيجري تكبدها بصدد إتمام العمل، وقد نجم عن ذلك مبلغ معدل مقداره ٨٥٢ ٤٦٨ ٥ دولاراً.
    les dépenses communes de personnel, hors prime de risque, ont été calculées sur la base de 60 % de la rémunération nette du personnel recruté sur le plan international. UN ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين، باستثناء بدل المخاطر، إلى 60 في المائة من صافى المرتبات للموظفين الدوليين.
    30. les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des taux standard mentionnés au paragraphe 9 ci-dessus. UN ٣٠ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على الجداول الموحدة المذكورة في الفقرة ٩ أعلاه.
    les dépenses communes de personnel pour un fonctionnaire international et deux agents locaux ont été calculées à partir des barèmes standard susvisés au paragraphe 4. UN يستند حساب التكاليف العامة للموظفين، الخاصة بموظف دولي واحد وبموظفين محليين اثنين، الى الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٤، أعلاه.
    les dépenses communes de personnel, à l'exclusion de la prime de risque, ont été calculées en appliquant un taux de 70,4 % au montant net des traitements des fonctionnaires recrutés sur le plan international, dont 8 % représentent les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين، باستثناء بدل المخاطر، إلى صافي مرتبات بنسبة 70.4 في المائة للموظفين الدوليين، تشمل نسبة 8 في المائة لاسترداد الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    30. les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard mentionnés au paragraphe 24 pour le personnel international (6 200 300 dollars) et au paragraphe 25 pour le personnel local (1 389 800 dollars). UN ٣٠ - يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشار إليها في الفقرة ٢٤ أعلاه، بالنسبة للموظفين الدوليين )٣٠٠ ٢٠٠ ٦ دولار( وبالنسبة للموظفين المحليين )٨٠٠ ٣٨٩ ١ دولار(.
    les dépenses communes de personnel, à l'exclusion de la prime de risque, ont été calculées en appliquant un taux de 70,4 % au montant net des traitements des fonctionnaires recrutés sur le plan international, dont 8 % représentent les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service. UN ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين، باستثناء بدل المخاطر، إلى صافي مرتبات بنسبة 70.4 في المائة للموظفين الدوليين، على أن تضمّن فيها نسبة 8 في المائة لاسترداد الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة.
    Pour les traitements et les taux de contribution du personnel, le montant estimatif des dépenses a été calculé sur la base des dépenses moyennes réelles de 2003/04, par catégorie de personnel et par classe. les dépenses communes du personnel recruté sur le plan international ont été estimées à 59 % du traitement net, y compris la prime de risque. UN واحتُسبت التقديرات على أساس معدلات الرواتب والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب فئات الموظفين ورتبهم في الفترة 2003/2004 وكذلك على أساس حساب التكاليف العامة للموظفين بنسبة قدرت بـ 59 في المائة من صافي رواتب الموظفين الدوليين شاملة لبدل المخاطر.
    les dépenses communes de personnel ont été calculées sur la base des barèmes standard spécifiés plus haut pour le personnel international (2 394 100 dollars) et pour le personnel local (746 500 dollars). UN يقوم حساب التكاليف العامة للموظفين على أساس الجداول القياسية المشـــار اليهـــا أعلاه بالنسبة للموظفين الدوليين )١٠٠ ٣٩٤ ٢ دولار( وبالنسبة للموظفين المحليين )٥٠٠ ٧٤٦ دولار(.
    Un taux de 68 % a été appliqué au montant du traitement net correspondant au poste temporaire d'agent recruté sur le plan international pour le calcul des dépenses communes de personnel, à l'exclusion de la prime de risque. UN ويستند حساب التكاليف العامة للموظفين باستثناء بدل المخاطر إلى 68 في المائة من صافى المرتبات للموظفين الدوليين.
    Il signale que, compte tenu de la nature de l'ONUSAL, nombre des dépenses faisant partie des éléments standard retenus dans le calcul des dépenses communes de personnel ne se produiront pas ou seront moindres que prévu. UN وتبين اللجنة الاستشارية أنه نظرا لطبيعة البعثة فإن اﻹنفاق الخاص بكثير من العناصر القياسية المستخدمة في حساب التكاليف العامة للموظفين قد لا ينشأ إطلاقا أو قد لا يكون ضروريا بالمستوى الكامل المقدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد