Nous prions donc instamment le Secrétaire général de continuer à renforcer le volet développement dans toute l'Organisation, notamment le Compte pour le développement. | UN | وفي هذا الصدد، نحث الأمين العام على مواصلة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها. |
Par exemple, il a rédigé à l’intention des États Membres une proposition concernant l’utilisation du Compte pour le développement. | UN | وقد قامت، على سبيل المثال، بصياغة اقتراح لاستخدام حساب التنمية لكي تنظر فيه الدول اﻷعضاء. |
Soulignant la nécessité d’imputer sur le Compte pour le développement des projets de développement relevant des secteurs prioritaires du plan à moyen terme, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى استخدام حساب التنمية في تنفيذ المشاريع المتصلة بأولويات التنمية من الخطة المتوسطة اﻷجل، |
L'évaluation n'a pas porté sur la gestion des projets menés au titre du Compte pour le développement. | UN | ولم يتضمن التقييم إجراء تقييم لإدارة حساب التنمية أو المشاريع المنفذة في إطاره. |
À cet égard, il a été proposé de solliciter du Compte pour le développement une modeste subvention qui permettrait de lancer des activités au niveau des pays et de recourir au cofinancement. | UN | وقد قدم اقتراح في هذا المقام إلى حساب التنمية لتوفير منحة متواضعة قصد مباشرة الأنشطة القطرية والبحث عن التمويل المشترك. |
L'énoncé des objectifs fixés pour le Compte pour le développement porte davantage sur les modalités prévues de fonctionnement du Compte que sur les résultats qui en sont attendus. | UN | ويتطرق بيان أهداف حساب التنمية أكثر إلى الطريقة التي يتوقع أن يعمل وفقها الحساب وليس إلى الإنجازات المتوقع تحقيقها. |
Ces études ont été menées en 2003 et 2004 dans le cadre d'un projet régional financé par le Compte pour le développement. | UN | وقد أعدت دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية. |
À cet égard, ils ont instamment invité le Secrétaire général à renforcer encore le pilier développement dans l'ensemble du système, et notamment le Compte pour le développement. | UN | وفي هذا الصدد، حثوا الأمين العام على زيادة تعزيز الدعامة الإنمائية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية. |
À ce propos, les ministres demandent instamment au Secrétaire général de continuer à consolider le pilier développement de l'Organisation dans son ensemble, y compris son Compte pour le développement. | UN | وفي هذا الصدد، يحثون الأمين العام على زيادة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها. |
Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
À ce propos, les ministres demandent instamment au Secrétaire général de continuer à consolider le pilier développement de l'Organisation dans son ensemble, y compris son Compte pour le développement. | UN | وفي هذا الصدد، يحثون الأمين العام على زيادة تعزيز ركيزة التنمية للمنظمة بأسرها، بما في ذلك حساب التنمية الخاص بها. |
Le sous-programme mettra en œuvre 17 projets approuvés financés par des donateurs et 5 projets financés par le Compte pour le développement. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي 17 مشروعا معتمدا تموله جهات مانحة، وخمسة مشاريع ممولة من حساب التنمية. |
Les ressources du programme ordinaire de coopération technique seront complétées par des ressources du Compte pour le développement et des fonds extrabudgétaires provenant de donateurs bilatéraux et multilatéraux. | UN | وسيجري دعم موارد البرنامج العادي للتعاون التقني بموارد حساب التنمية وتمويل بموارد من خارج الميزانية مقدمة من جهات مانحة ثنائية ومتعددة الأطراف. |
Le Comité consultatif recommande l'approbation des propositions du Secrétaire général concernant le Compte pour le développement. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام بشأن حساب التنمية. |
Exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement : septième rapport d'étape | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع |
Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape | UN | تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
Mise en oeuvre des projets financés sur le Compte pour le développement : troisième rapport d'étape | UN | تنفيذ المشاريع المموَّلة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثالث |
Lorsque le Compte pour le développement a été institué il y a quelques années, les projets mis en place devaient avoir des objectifs très précis et être réalisés rapidement. | UN | فحينما وضع حساب التنمية قبل سنوات خلت، كان يتعين أن تحدد للمشاريع أهداف دقيقة للغاية وتحقَّق بسرعة. |
Partout dans le monde, les gouvernements ont laissé les dépenses militaires croître au détriment du développement social indispensable. | UN | وفي جميع أنحاء العالم، تسمح الحكومات بنمو الإنفاق العسكري على حساب التنمية الاجتماعية الضرورية. |
Il est manifeste que les ressources de l'Organisation continuent d'être orientées vers les budgets de maintien de la paix et d'aide humanitaire, aux dépens du développement. | UN | وهناك دليل واضح على أن موارد المنظمة ماضية في توجهها نحو ميزانيات حفظ السلم والشؤون اﻹنسانية على حساب التنمية. |
Constatant que les arrangements actuels sont inacceptables, le Groupe est tout disposé à étudier des moyens complémentaires d'abonder ce compte. | UN | والمجموعة على استعداد لاستكشاف تدابير إضافية من أجل تعزيز تمويل حساب التنمية باعتبار أن المستوى الحالي غير مقبول. |