ويكيبيديا

    "حساب الضمان التابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • compte séquestre de
        
    • comptes séquestres de
        
    • du compte séquestre
        
    Les prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite au personnel affecté à plein temps à l'administration du compte séquestre de l'ONU, dont le total s'élève à 1,757 million de dollars, ne font pas l'objet d'une rubrique propre au sein des états financiers. UN لا تعكس البيانات المالية استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد للموظفين الذين يشاركون مشاركة كاملة في حساب الضمان التابع للأمم المتحدة، التي تبلغ 1.757 مليون دولار، كبند مستقل.
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécuritéa UN البيان الأول حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    compte séquestre de l'ONU créé en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraqa UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    a) Du fait que les comptes séquestres de l'ONU sont en cours de liquidation (voir note 7), le postulat de la continuité n'est plus retenu et les états financiers sont présentés sur la base de la liquidation, en vertu de laquelle il est possible que des actifs soient réalisés et des dettes réglées dans des conditions différentes de la normale. UN (أ) نظراً إلى أن حساب الضمان التابع للأمم المتحدة قيد التصفية (انظر إلى الملاحظة 7 أدناه)، لم يُتَّبَع افتراض الاستمرارية، وقُدمت البيانات المالية وفقاُ للمحاسبة على أساس التصفية. هذه الطريقة تقتضي تحقُّق الأصول وإطفاء الخصوم خارج المسار العادي للعمل.
    compte séquestre de l'ONU créé en application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à l'Iraqa UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعراق(أ)
    L'arrangement proposé consiste à virer d'abord les fonds du compte séquestre de l'Organisation des Nations Unies à la Rafidain Bank d'Amman, pour les transférer ensuite en euros, par mensualités, au Ministère du pétrole, qui les transmettra en dinars iraquiens aux exploitants, avec imputation sur les apports en espèces convenus. UN ويدعو هذا الاقتراح إلى أن تحوَّل الأموال أولا من حساب الضمان التابع للأمم المتحدة إلى مصرف الرافدين في عمان، ثم يجري في وقت لاحق تحويل هذه المبالغ باليورو، على أقساط شهرية، إلى وزارة النفط كي تحولها بدورها إلى الشركات العاملة، بالدينار العراقي، تلبية للاحتياجات المتفق عليها من التدفق النقدي.
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécuritéa UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité (états I, II et III) UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécuritéa UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010)(أ)
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité (états I, II et III) UN حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    États financiers du compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité pour la période allant du 15 décembre 2010 UN ألف - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1958 (2010) للفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    i Correspond à un virement de 131 millions de dollars sur le compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 1958 (2010) du Conseil de sécurité. UN (ط) يمثّل تحويلا من مبلغ 131 مليون دولار إلى حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 1958 (2010).
    m) Nonobstant les périodes prévues dans les résolutions du Conseil de sécurité autorisant la vente de pétrole iraquien, les états financiers I, II et III afférents au compte séquestre de l'ONU sont établis tous les six mois; UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حساب الضمان التابع للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    compte séquestre de l'ONU créé en application des résolutions 687 (1991), 706 (1991), 778 (1992) et 1284 (1999) du Conseil de sécurité (états I, II et III) UN الملاحظة 4 - حساب الضمان التابع للأمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس الأمن 687 (1991) و 706 (1991) و 778 (1992) و 1284 (1999) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    m) Nonobstant les périodes prévues dans les résolutions du Conseil de sécurité autorisant la vente de pétrole iraquien, les états financiers I, II et III afférents au compte séquestre de l'ONU sont établis tous les six mois; UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حساب الضمان التابع للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité (états I, II et III) UN حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمُنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    compte séquestre de l'ONU créé en application de la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité (états I, II et III) UN حساب الضمان التابع للأمـــم المتحـــدة والمُنشأ بموجب أحكام قــرار مجلس الأمن 986 (1995) (البيانات الأول والثاني والثالث)
    a) Du fait que les comptes séquestres de l'ONU sont en cours de liquidation (voir note 7 ci-dessous), le postulat de la continuité n'est plus retenu et les états financiers sont présentés sur la base de la liquidation, en vertu de laquelle il est possible que des actifs soient réalisés et des dettes réglées dans des conditions différentes de la normale. UN (أ) بما أن حساب الضمان التابع للأمم المتحدة قيد التصفية (انظر الملاحظة 7 أدناه)، لم يُؤخذ بفرضية استمرارية الأعمال، وقُدمت البيانات المالية وفقاُ للمحاسبة على أساس التصفية. وهذه الطريقة قد تقتضي تحقُّق الأصول وشطب الخصوم خارج المسار العادي للأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد