ويكيبيديا

    "حساب مكافئ ثاني أكسيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • calculer l'équivalent dioxyde
        
    Engage les Parties à maintenir une approche cohérente entre la Convention et son Protocole de Kyoto en ce qui concerne les paramètres de mesure servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre. UN يدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الأخذ بنهج يكفل الاتساق بين الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها فيما يتعلق بالقياسات المستخدمة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون لغازات الدفيئة.
    6. Invite les Parties à la Convention au Protocole de Kyoto et à tout instrument s'y rattachant à maintenir une approche cohérente en ce qui concerne les paramètres de mesure et les valeurs correspondantes servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre. UN 6- يشجع الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو وفي أي صك ذي صلة على الحرص على تطبيق نهج متسق فيما يتعلق بالقياسات والقيم ذات الصلة المستخدمة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون غازات الدفيئة.
    13. Engage les Parties à la Convention, au Protocole de Kyoto et à tout instrument juridique s'y rattachant à maintenir une approche cohérente en ce qui concerne le paramètre de mesure et les valeurs correspondantes que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre; UN 13- يشجع الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو وفي أي صكوك قانونية ذات صلة على السعي لتطبيق نهج متسق فيما يتعلق بالمقاييس والقيم ذات الصلة التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون لغازات الدفيئة؛
    6. Engage les Parties à la Convention, au Protocole de Kyoto et à tout instrument juridique s'y rattachant à maintenir une approche cohérente en ce qui concerne le paramètre de mesure et les valeurs correspondantes que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre; UN 6- يشجع الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو وفي أي صك قانوني ذي صلة على السعي إلى تطبيق نهج متسق فيما يتعلق بالقياسات والقيم ذات الصلة التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون لغازات الدفيئة؛
    7. Invite les Parties à la Convention, au Protocole de Kyoto et à tout instrument juridique s'y rattachant à maintenir une approche cohérente en ce qui concerne le paramètre de mesure et les valeurs correspondantes que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre; UN 7- يشجع الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو وفي أي صك قانوني ذي صلة على السعي إلى تطبيق نهج متسق فيما يتعلق بالقياسات والقيم ذات الصلة التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون لغازات الدفيئة؛
    7. Invite les Parties à la Convention, au Protocole de Kyoto et à tout instrument juridique s'y rattachant à maintenir une approche cohérente en ce qui concerne le paramètre de mesure et les valeurs correspondantes que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre; UN 7- يشجع الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو وفي أي صك قانوني ذي صلة على السعي لتطبيق نهج متسق فيما يتعلق بالقياسات والقيم ذات الصلة التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون لغازات الدفيئة؛
    7. Invite les Parties à la Convention, au Protocole de Kyoto et à tout instrument juridique s'y rattachant à maintenir une approche cohérente en ce qui concerne le paramètre de mesure et les valeurs correspondantes que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des gaz à effet de serre; UN 7- يشجع الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو وفي أي صك قانوني ذي صلة على السعي لتطبيق نهج متسق فيما يتعلق بالقياسات والقيم ذات الصلة التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون لغازات الدفيئة؛
    5. Décide que toute décision adoptée par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en vue de modifier le paramètre de mesure ou de réviser les valeurs servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone s'applique uniquement aux engagements prévus à l'article 3 pour toute période d'engagement postérieure à cette modification ou révision. UN 5- يقرر أن يقتصر تطبيق أي مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لتغيير القياسات أو تنقيح القيم المستخدمة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون إلا على الالتزامات المشمولة بالمادة 3 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بأي فتـرة التزام تعتمـد بعد التغيير أو التنقيح المذكورين.
    12. Décide que toute décision adoptée par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en vue de modifier le paramètre de mesure ou de réviser les valeurs que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone s'applique uniquement aux engagements prévus à l'article 3 du Protocole de Kyoto pour toute période d'engagement postérieure à cette modification ou révision; UN 12- يُقرر أن يقتصر تطبيق أي مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتغيير المقاييس أو تنقيح القيم التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون على الالتزامات المشمولة بالمادة 3 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بأي فترة التزام تُعتمد بعد التغيير أو التنقيح المذكورين؛
    3. Pour la première période d'engagement, les potentiels de réchauffement de la planète servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A sont ceux qui sont agréés par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat et approuvés par la Conférence des Parties à sa troisième session. UN 3- فيما يخص فترة الالتزام الأولى تكون احتمالات الاحترار العالمي، المستعملة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصدر وإزالة غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف بواسطة البالوعات، هي التي قبلها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ووافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    6. Décide que toute décision adoptée par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en vue de modifier le paramètre de mesure ou de réviser les valeurs que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone s'applique uniquement aux engagements prévus à l'article 3 pour toute période d'engagement postérieure à cette modification ou révision; UN 6- يُقرر أن يقتصر تطبيق أي مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتغيير القياسات أو تنقيح القيم التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون على الالتزامات المشمولة بالمادة 3 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بأي فترة التزام تُعتمد بعد التغيير أو التنقيح المذكورين؛
    6. Décide que toute décision adoptée par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en vue de modifier le paramètre de mesure ou de réviser les valeurs que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone s'applique uniquement aux engagements prévus à l'article 3 pour toute période d'engagement postérieure à cette modification ou révision; UN 6- يُقرر أن يقتصر تطبيق أي مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتغيير القياسات أو تنقيح القيم التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون على الالتزامات المشمولة بالمادة 3 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بأي فترة التزام تُعتمد بعد التغيير أو التنقيح المذكورين؛
    6. Décide que toute décision adoptée par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en vue de modifier le paramètre de mesure ou de réviser les valeurs que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone s'applique uniquement aux engagements prévus à l'article 3 pour toute période d'engagement postérieure à cette modification ou révision; UN 6- يُقرر أن يقتصر تطبيق أي مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتغيير القياسات أو تنقيح القيم التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون على الالتزامات المشمولة بالمادة 3 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بأي فترة التزام تُعتمد بعد التغيير أو التنقيح المذكورين؛
    5. Décide que toute décision adoptée par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en vue de modifier le paramètre de mesure ou de réviser les valeurs que les Parties utilisent pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone s'applique uniquement aux engagements prévus à l'article 3 du Protocole de Kyoto pour toute période d'engagement postérieure à cette modification ou révision; UN 5- يُقرر أن يقتصر تطبيق أي مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لتغيير القياسات أو تنقيح القيم التي تستخدمها الأطراف في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون على الالتزامات المشمولة بالمادة 3 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بأي فترة التزام تُعتمد بعد التغيير أو التنقيح المذكورين؛
    27. Le paragraphe 3 de l'article 5 stipule que les potentiels de réchauffement de la planète servant à calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits des GES indiqués à l'annexe A sont ceux qui sont agréés par le GIEC et approuvés par la Conférence des Parties à sa troisième session. UN 27- تشير الفقرة 3 من المادة 5 إلى أن احتمالات الاحترار العالمي، المستعملة في حساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون في الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصدر وإزالة غازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول بواسطة البالوعات، هي التي قبلها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ووافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد