ويكيبيديا

    "حسب العناصر التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par composante
        
    • analyse par
        
    • et les produits par
        
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile, composante militaire et composante appui). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وتُعرض هذه الأطر مصنفة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، وعنصر سيادة القانون، وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile, composante militaire et composante appui). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile, composante militaire et composante appui). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني والعنصر العسكري وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وقد نظمت هذه الأطر حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، وعنصر سيادة القانون، وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile organique, composante militaire et composante appui). UN وهذه الأطر مجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم.
    Ces tableaux sont regroupés par composante : composante civile essentielle, composante respect de la légalité et composante d'appui. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: المدني الفني وسيادة القانون والدعم.
    Ces tableaux sont regroupés par composante : composante civile, composante militaire et appui. UN وتم توزيع هذه الأطر حسب العناصر التالية: المدني الفني، والعسكري، والدعم.
    Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui). UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر السياسي وعنصر الشرطة المدنية وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (civile opérationnelle, militaire, police civile et appui). UN وتصنف هذه الأطر حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الشرطة المدنية، وعنصر الدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante police des Nations Unies et composante appui). UN وتعرض هذه الأُطر حسب العناصر التالية: المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante : composante civile, composante militaire et appui. UN وتم توزيع هذه الأطر حسب العناصر التالية: المدني الفني، والعسكري، والدعم.
    Ces cadres sont regroupés par composante : paix et sécurité, transition, droit humanitaire et droits de l'homme, et appui. UN وهذه الأطــر مقسمـة في مجموعات حسب العناصر التالية: السلام والأمن، العملية الانتقالية، المساعدة الإنسانية وحقوق الإنسان، والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante : composante civile, composante militaire et appui. UN وتم توزيع هذه الأطر حسب العناصر التالية: المدني الفني، والعسكري، والدعم.
    Ces tableaux sont organisés par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم.
    Ces tableaux présentent les réalisations et les produits par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم تجميع هذه الأُطر حسب العناصر التالية: المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم.
    Ceux-ci sont regroupés par composante : paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: السلام والأمن، والعملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، والمجتمع المدني وحقوق الإنسان، والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (cessez-le-feu, droits humanitaires et droits de l'homme, réforme des services publics de sécurité, processus de paix et appui). UN وصُنفت هذه الأطر حسب العناصر التالية: وقف إطلاق النار، والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، وإصلاح الأمن، وعملية السلام، والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (climat sûr et stable, processus politique, droits de l'homme, coordination de l'aide humanitaire et des activités de développement et appui). UN وقسمت هذه الأطر إلى مجموعات حسب العناصر التالية: تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، والعملية السياسية، وحقوق الإنسان، وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، والدعم.
    Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (paix et sécurité en République démocratique du Congo, Gouvernement de transition et élections, état de droit, et dimension humaine de la paix durable et appui). UN وهذه الأطــر مقسمـة في مجموعات حسب العناصر التالية: السلام والأمن في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والحكومة الانتقالية والانتخابات، وسيادة القانون، والبعد الإنساني للسلام الدائم، والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur des résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile, composante état de droit et composante appui). UN وقد تم الربط بين مجموع الاحتياجات من الموارد للبعثة للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 والهدف المحدد للبعثة عن طريق عدد من أطر العمل الموضوعة على أساس النتائج والمجمعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، وسيادة القانون، والدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد