ويكيبيديا

    "حسب الوحدات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par unité
        
    • par grande unité
        
    Projections des ressources par unité administrative : changements climatiques UN الموارد المتوقعة حسب الوحدات التنظيمية: تغيُّر المناخ
    Les variables de distribution du système de comptabilité du travail, par unité de base UN توزيع المتغيرات في النظام المحاسب لليد العاملة حسب الوحدات الأساسية
    Étant donné que le déploiement de la Mission n'est pas achevé, les effectifs de la MINUSTAH sont présentés par unité administrative et non par composante. UN وبالنظر إلى أن نشر البعثة لا يزال مستمرا، فقد تم عرض توزيع الموارد البشرية للعملية حسب الوحدات التنظيمية وليس حسب العناصر الإطارية.
    Les registres devraient faire l'objet d'une double indexation, par unité spatiale et par détenteur, de manière à mettre en évidence les droits concurrents ou qui se superposent. UN كذلك، يجب فهرسة السجلات حسب الوحدات المكانية، وحسب أصحاب الحقوق لإتاحة تحديد الحقوق المتنافسة أو المتداخلة.
    28D.4 Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès du Bureau des services centraux d'appui pour l'exercice biennal 2006-2007, ainsi que les ressources nécessaires, sont présentés par grande unité administrative du Bureau. UN 28 دال -4 يُقدم عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بالنسبة للمكتب خلال فترة السنتين 2006-2007 مقترنةً بالموارد اللازمة، حسب الوحدات التنظيمية الرئيسية في المكتب.
    Total, Fonds pour l'environnement par unité administrative UN مجموع صندوق البيئة حسب الوحدات التنظيمية
    Étant donné que le déploiement de la MINUT n'est pas encore achevé, les effectifs proposés pour la Mission ont été présentés par unité administrative, et non composante par composante. UN ونظرا لمواصلة نشر البعثة، عُرض تبرير الموارد البشرية المقترحة للبعثة حسب الوحدات التنظيمية وليس حسب عناصر الأطر.
    Les paragraphes 72 à 94 indiquent les reclassements proposés, par unité administrative. UN وتصف الفقرات من 72 إلى 94 من الوثيقة DP/FPA/2001/10 اقتراحات إعادة التصنيف حسب الوحدات التنظيمية للصندوق.
    23. Prévisions de dépenses et postes nécessaires, par unité administrative UN ٢٣ - تقديرات التكاليف والاحتياجات من الوظائف حسب الوحدات التنظيمية.
    En raison du déploiement échelonné de l'Opération, l'attribution des ressources humaines prévues pour l'ONUCI a été présentée par unité structurelle plutôt que par composante. UN وبالنظر إلى أن نشر العملية ما زال مستمرا، فقد تم عرض الموارد البشرية المخصصة للعملية حسب الوحدات التنظيمية بدلا من العناصر الإطارية.
    En raison du déploiement échelonné de l'Opération, l'attribution des ressources humaines prévues pour l'ONUB a été présentée par unité structurelle plutôt que par composante. UN وبالنظر إلى أن نشر عملية بوروندي ما زال مستمرا، فقد تم عرض توزيع الموارد البشرية للعملية حسب الوحدات التنظيمية بدلا من العناصر الإطارية.
    En raison du déploiement échelonné de l'Opération, l'attribution des ressources humaines prévues pour l'ONUCI a été présentée par unité structurelle plutôt que par composante. UN وبالنظر إلى أن نشر العملية ما زال مستمرا، فقد تم عرض توزيع الموارد البشرية للعملية حسب الوحدات التنظيمية بدلا من العناصر الإطارية.
    Tableau récapitulatif I. Fonds pour l'environnement : prévisions budgétaires par unité administrative Ajustements UN الجدول الموجز الأول - صندوق البيئة: تقديرات الميزانية حسب الوحدات التنظيمية
    2.7 Les objectifs du programme, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont présentés par unité administrative, avec les ressources requises. UN 2-7 والأهداف المحددة للبرنامج والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2006-2007، بالاقتران بالموارد اللازمة ستُقدم حسب الوحدات التنظيمية.
    La section VIII.B présente, par unité administrative, une ventilation des tableaux d'effectifs actuels et proposés. UN ويعرض الجزء الثامن - باء من الميزانية المقترحة بيانا بالتفاصيل موزعة حسب الوحدات التنظيمية لملاك الموظفين الحالي والمقترح.
    B. par unité administrative/poste UN باء - حسب الوحدات التنظيمية/رتب الوظائف
    Tableau récapitulatif VII a). Prévisions relatives à l'appui aux fonds d'affectation spéciale par unité administrative(1) (en milliers de dollars des Etats-Unis) UN الجدول الموجز السابع (أ) - تقديرات دعم الصناديق الإستئمانية حسب الوحدات التنظيمية(1) (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
    80. Le tableau III.1 donne un aperçu financier des estimations budgétaires proposées pour l'appui au programme et la gestion et l'administration par unité administrative. UN ألف - مسائل عامة 80- يقدم الجدول الثالث - 1 استعراضاً مالياً عاماً لتقديرات الميزانية المقترحة لدعم البرامج وللتدبير والإدارة، حسب الوحدات التنظيمية.
    7. - Regroupement (rassemblement par unité des ex-combattants dans les sites de regroupement et stockage des armes sous la supervision des Forces impartiales) UN - لتجميع (تجميع المقاتلين السابقين حسب الوحدات في مواقع التجميع وتخزين الأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة)
    29B.11 Les principales réalisations escomptées et les principaux indicateurs de succès pour l'exercice biennal 2004-2005, ainsi que les prévisions de dépenses du Bureau, sont présentés par grande unité administrative. UN 29 باء-11 وترد الإنجازات الرئيسية المتوقعة للبرنامج الفرعي ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005 والاحتياجات من الموارد موزعة حسب الوحدات التنظيمية الرئيسية للمكتب.
    29D.8 Les principales réalisations escomptées et les principaux indicateurs de succès du programme pour l'exercice biennal 2004-2005, ainsi que les ressources nécessaires, sont présentés par grande unité administrative du Bureau des services centraux d'appui. UN 29 دال - 8 ويُقدم عرض إنجازات البرنامج الرئيسية المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005 مقترنة بالموارد اللازمة حسب الوحدات التنظيمية الرئيسية في المكتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد