MM. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh et Maarouf Ahmad Malla Ahmad | UN | لا السادة محمد أحمد مصطفى؛ حسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد |
Le 15 septembre, un détenu administratif de 31 ans, Marwan Hassan Ibrahim Maali, se serait suicidé dans la prison de Megiddo. | UN | ٢٧٦ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر، ادعي أن المحتجز إداريا مروان حسن إبراهيم معالي البالغ من العمر ٣١ سنة قد انتحر في سجن مجدو. |
Le Conseil a également entendu un exposé du Commissaire de l'Union africaine à la paix et à la sécurité, M. Ramtane Lamamra, et des déclarations du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, M. Yusuf Hassan Ibrahim. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، السفير رمتان لعمامرة، وإلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، يوسف حسن إبراهيم. |
5. Hassan Ibrahim Saleh, 62 ans, marié et père de huit enfants, réside habituellement à Massaken Al-Moalemen, dans le quartier de la corniche, rue Khalij à Al-Qamishli. | UN | 5- حسن إبراهيم صالح، يبلغ من العمر 62 عاماً، متزوج وأب لثمانية أطفال، ويقيم عادةً في مساكن المعلمين، في حي الكورنيش، بشارع الخليج في القامشلي. |
Ibrahim Hasan Ibrahim | UN | إبراهيم حسن إبراهيم |
Je vous écris au sujet de la lettre que M. Yusuf Hassan Ibrahim, < < Ministre des affaires étrangères > > du < < Gouvernement national de transition > > de la Somalie, vous a adressée le 16 mai 2002 (S/2002/550). | UN | أشير إلى الرسالة المؤرخة 16 أيار/مايو 2002 الموجهة إليكم من يوسف حسن إبراهيم " وزير خارجية الحكومة الوطنية الانتقالية للصومال " . |
Le Président, avec l'accord du Conseil, a invité à sa demande S. E. M. Youssouf Hassan Ibrahim, Ministre des affaires étrangères du Gouvernement national de transition somalien, à participer au débat sans droit de vote conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. | UN | " ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى سعادة السيد يوسف حسن إبراهيم وزير خارجية حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، بناء على طلبه، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك عملا بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
(Signé) Yusuf Hassan Ibrahim | UN | (توقيع) يوسف حسن إبراهيم |
Le Gouvernement érythréen a notamment pesé sur plusieurs nominations clefs à l'ASLS, à savoir pour que Yousouf Indha'adde occupe le poste de ministre de la défense (ou des affaires militaires); que Yousouf Hassan Ibrahim < < Dheeg > > occupe celui de ministre des affaires étrangères et Abdifatah Mohamed Ali celui de ministre des finances. | UN | وأصرت الحكومة الإريترية بوجه خاص على عدة تعيينات رئيسية بالتحالف، وهي أن يصبح يوسف إنضاعدي وزيرا للدفاع (أو الشؤون العسكرية)؛ ويوسف حسن إبراهيم " دهيغ " وزيرا للخارجية، وعبد الفتاح محمد علي وزيرا للمالية. |
À 16 heures, dans la localité d'Aïta el-Jabal, le dénommé Hasan Ibrahim a subi des blessures multiples, son état n'étant pas grave. | UN | :: الساعة 00/16 وفي بلدة عيتا الجبل انفجرت قنبلة عنقودية نتج عنها إصابة حسن إبراهيم بجروح مختلفة (حالته ليست خطرة). |