ويكيبيديا

    "حسن ضاهر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Hassan Dahir
        
    Elles étaient destinées à l'individu précité et à deux autres hommes, le cheikh Hassan Dahir Aweys et le général Mohammed Nur Galal. UN وكانت هذه الشحنة مشتركة بين الشخص المذكور أعلاه ورجلين آخرين، هما الشيخ حسن ضاهر عويس واللواء محمد نور جلال.
    Cinq passagers somaliens se trouvaient à bord, y compris Hassan Dahir Aweys et son proche associé Omar Shukri. UN وكان على متنها 5 ركاب صوماليين، بمن فيهم حسن ضاهر عويس ومعاونه عمر شكري.
    C'est le partenaire politique et militaire de longue date d'Adaani, Hassan Dahir Aweys, qui a présidé en personne la cérémonie d'ouverture. UN وترأس حسن ضاهر عويس، وهو شريك سياسي وعسكري لعدني منذ وقت طويل، مراسم الافتتاح شخصيا.
    L'un des dirigeants d'al-Ittihad, le cheikh Hassan Dahir Aweys, supervise l'ensemble des activités d'entraînement militaire qui s'y déroulent. UN وإن الشيخ حسن ضاهر عويس، وهو أحد زعماء الاتحاد، مسؤول عن الإشراف على كافة التدريبات العسكرية التي تجري في هذه المخيمات.
    Dix-sept camps de formation identifiés sont sous le contrôle du principal dirigeant d'al-Ittihad, cheikh Hassan Dahir Aweys. UN وحددت مواقع سبعة عشر معسكرا تدريبيا يقع تحت السيطرة العامة للزعيم الرئيسي للاتحاد، وهو الشيخ حسن ضاهر عويس.
    La cargaison était destinée à l'individu susnommé (le cheikh Yusuf Mohamed Said Indohaad) et à deux autres hommes, le cheikh Hassan Dahir Aweys et le général Mohammed Nur Galal. UN واشترك شيخ يوسف محمد سيد إندوهاد مع رجلين آخرين، هما شيخ حسن ضاهر عويس والجنرال محمد نور جلال في تقاسم شحنة الأسلحة.
    Le Groupe pense que les dirigeants d'Al Itihad, le cheik Hassan Dahir Aweys et le cheik Yusuf Indohaadde, sont à l'origine de ces deux derniers programmes. UN ويعتقد فريق الرصد أن شيخ حسن ضاهر عويس وشيخ يوسف إندوهادي، وهما من قيادي الاتحاد، قد نظما برنامجي التدريب الأخيرين.
    Le Hizbul Islam devait servir de structure pour le retour d'Hassan Dahir Aweys qui était en Érythrée, où il avait été basé pendant plus d'un an afin de relancer l'opposition militaire au Gouvernement fédéral de transition. UN وكان يُنتظر من حزب الإسلام تسهيل عودة حسن ضاهر عويس من إريتريا، حيث كان يقيم منذ أكثر من عام، وتنشيط المعارضة العسكرية للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Le 23 avril 2009, le Gouvernement fédéral de transition a facilité le retour d'Hassan Dahir Aweys en Somalie afin qu'il prenne la direction de l'Hizbul Islam. UN 66 - وفي 23 نيسان/أبريل 2009، سهلت الحكومة الإريترية عودة حسن ضاهر عويس إلى الصومال من أجل توليه قيادة حزب الإسلام.
    Agissant sous la direction de cheikh Hassan Dahir Aweys, deux ressortissants afghans assureraient différents types de formation militaire dans plusieurs camps. UN وتفيد الأنباء أن اثنين من رعايا أفغانستان يقدمان شتى أنواع التدريبات العسكرية بمختلف المعسكرات ويخضعان بدورهما لإمرة الشيخ حسن ضاهر عويس العامة.
    Deux des noms mentionnés dans le rapport figurent sur la Liste récapitulative, à savoir Aweys Hassan Dahir et Hassan Abdullah Al-Turkib. UN وكان اسمان مذكوران في التقرير مدرجين في القائمة الموحدة وهما: عويس حسن ضاهر وحسن عبد الله التركي(ب).
    Après la scission de l'ASLS, survenue en mai 2008, l'Érythrée a continué d'accueillir une des deux branches, dirigée par le cheik Hassan Dahir Aweys, tandis que Djibouti recevait l'autre, dirigée par le cheikh Chérif Sheikh Ahmed et Chérif Hassan. UN وبعد انقسام هذا التحالف في أيار/مايو 2008، واصلت إريتريا استضافة جناح واحد يرأسه الشيخ حسن ضاهر عويس، في حين استضافت جيبوتي الجناح الآخر، برئاسة الشيخ شريف شيخ أحمد وشريف حسن.
    Hizbul Islam, coalition de quatre milices claniques placées sous la houlette de Hassan Dahir Aweys, s'est désintégré fin 2009, quelques mois après sa création en février de la même année. UN وتأسس حزب الإسلام - وهو تحالف يضم أربع جماعات من الميليشيات العشائرية تحت قيادة حسن ضاهر عويس - في شباط/فبراير 2009، غير أنه تفكك بحلول نهاية السنة نفسها.
    Omar Imaan Abdulqaadir, proche allié de Hassan Dahir Aweys (encore installé à Asmara à l'époque), a été le premier à présider l'Alliance. UN 37 - وكان عمر إيمان عبد القادر أول رئيس للتحالف، وهو حليف مقرَّب من حسن ضاهر عويس، الذي كان لا يزال يتخذ من أسمرة مقراً له في ذلك الحين.
    Le principal dirigeant, cheikh Hassan Dahir Aweys, a également été l'un des principaux destinataires des livraisons d'armes - dont des explosifs détonants - qui ont été identifiés par le Groupe de contrôle au cours de la période considérée. UN 32 - وخلص فريق الرصد خلال فترة الولاية الحالية إلى أن الزعيم الرئيسي، الشيخ حسن ضاهر عويس، هو إحدى الجهات الرئيسية التي تتلقى شحنات الأسلحة، بما فيها مواد شديدة الانفجار.
    Pendant la dernière semaine de mars 2007, Omar Imam, présenté comme l'un des adjoints de l'ancien chef de l'UTI, Hassan Dahir Aweys, se serait rendu, muni d'un passeport djiboutien, à Doubaï pour mener une campagne de collecte de fonds en vue de financer les activités des militants de l'UTI restés à Mogadiscio. UN 67 - وخلال الأسبوع الأخير من آذار/مارس 2007، كان عمر إمام، المعروف بأنه أحد نواب الزعيم السابق لاتحاد المحاكم الإسلامية، حسن ضاهر عويس، في دبي بالإمارات العربية المتحدة، حيث قيل إنه سافر بجواز سفر جيبوتي، في إطار حملة لجمع الأموال بغرض تمويل أنشطة بقايا مقاتلي اتحاد المحاكم الإسلامية في مقديشو.
    Le 26 juin, un ancien dirigeant des Chabab, Hassan Dahir Aweys, s'est rendu aux autorités de la région d'Himan et Heeb et a par la suite été placé en détention par le Gouvernement fédéral à Mogadiscio. UN وفي 26 حزيران/يونيه، استسلم زعيم حركة الشباب السابق حسن ضاهر عويس لإدارة إقليمي هيمان وهيب، واقتيد بعد ذلك إلى السجن الحكومي الاتحادي في مقديشو.
    166. Le 25 juin 2013, Hassan Dahir Aweys, inscrit sur la liste le 12 avril 2010 comme haut dirigeant politique et idéologique de divers groupes d’opposition armés en Somalie, s’est rendu aux autorités de Himan-Heeb dans la ville côtière de Hobyo et a été escorté à Adado avec sa garde rapprochée. UN ١٦٦ - وفي 25 حزيران/يونيه 2013، قام حسن ضاهر عويس، المدرج في القائمة في 12 نيسان/أبريل 2010، بوصفه أحد كبار القادة السياسيين والأيديولوجيين للعديد من جماعات المعارضة المسلحة في الصومال، بتسليم نفسه إلى سلطات إقليم حمن وحيب في مدينة هوبيو الساحلية، واقتيد رفقة أفراد الأمن التابعين له إلى أدادو.
    37. Selon des sources dignes de foi, entre le début du mois de février jusqu'à la fin de la première quinzaine du mois de mai 2005, cet État aurait fourni des armes à huit reprises à Hassan Dahir Aweys et à des éléments du Front de libération nationale oromo qui, à l'époque, se trouvaient dans la zone de Dhusamareeb, dans la région de Galgaduud. UN " 37 - وزعمت مصادر موثوقة بأن هذه الدولة قامت في الفترة الممتدة بين مطلع شباط/فبراير ونهاية الأسبوع الثاني من أيار/مايو 2005 تقريبا، بتوريد الأسلحة حوالي ثماني مرات إلى حسن ضاهر عويس وعناصر الجبهة التي كانت موجودة في ذلك الوقت في دوساماريب بمنطقة غلغادود.
    38. Hassan Dahir Aweys s'est rendu dans cette zone, située au centre de la Somalie, pour constituer des tribunaux qui appliquent la charia, fournir un entraînement militaire à ses milices (Al Itihad) et mettre sur pied des programmes d'entraînement militaire. UN " 38 - وكان حسن ضاهر عويس قد توجه إلى تلك المنطقة الواقعة في وسط الصومال لإنشاء محاكم تطبق الشريعة ولتزويد مليشياته (الاتحاد) بالتدريب العسكري أو لإقامة برامج للتدريب العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد