"حسّاس" - قاموس عربي فرنسي

    حَسَّاس

    صفة

    حُسَاس

    اسم

    ويكيبيديا

    "حسّاس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sensible
        
    • délicat
        
    • allergique
        
    • délicate
        
    • susceptible
        
    • fragile
        
    • allergie
        
    Mon amour, tu es si sensible, mais j'insiste, tu dois t'endurcir. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Au milieu de la tempête est arrivé un homme fort, beau, sensible et chrétien. Open Subtitles في مكان ما خارج كل الألم جاء رجل قوي جميل, حسّاس
    Une véritable transparence dans un domaine aussi sensible que celui des missiles ne peut être unilatérale. UN والشفافية الحقيقية في مجال حسّاس من قبيل القذائف لا يمكن أن تكون أحادية الجانب.
    Il est évident que l'équilibre à trouver est délicat. UN ومن الواضح أن هذا الأمر يستدعي إقامة توازن حسّاس.
    Est-ce le manteau d'Elijah ? Selon sa mère, Elijah était allergique à la laine, et ce manteau est 100% en laine. Open Subtitles هل هذا معطف أليجا؟ طبقا لأمّه أليجا كان حسّاس إلى الصوف
    C'est une affaire délicate que je dois traiter avec mon frère. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Ne soyez pas si susceptible. Open Subtitles لا تكن حسّاس جداً.
    Je sais, mais il y trop d'emmerdes dans ma vie personnelle, et je suis une putain de fleur sensible. Open Subtitles أعلم, لكن هناك أشياء كثيرة تجري في حياتي الشخصية و أنا حسّاس كوردة لعينة
    Whitaker travaillait-il sur quelque chose de sensible récemment ? Open Subtitles كان عنده ويتيكير شغّل على أيّ شئ حسّاس مؤخرا؟
    Oui, mais il est très sensible, le petit cœur à sa maman. Open Subtitles نعــم، لكنّه حسّاس جــداً ومُدلّل بعض الشئ
    En vérité, tu es un type sensible, calme, mais si je suis prête à tenter le coup, je pourrai te connaître vraiment : Open Subtitles الحقيقة بأنّك حسّاس و هادئ لكن إذا أنا مستعدّة لأنتهاز الفرصة أنا سأتعرّف على مافي داخلك
    Être sensible à ces sentiments. Les relations sont réciproques. Open Subtitles بأن تكون حسّاس بمشاعرها إنها العلاقات المتبادلة
    Super. Une démone sensible. Open Subtitles عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال
    Ça me va. Je suis prêt. Je suis plutôt sensible, ces jours-ci. Open Subtitles هذا رائع، أعتقد بأنني مستعد فأنا أشعر بأنني حسّاس هذه الأيام
    C'était une antiquité, espèce de trou du... ll est très sensible au niveau du langage. Open Subtitles لقد كانت تلك تحفة أثرية، أيها السافل... إنه حسّاس تجاه الألفاظ البذيئة
    Oui. Nous avons des informations sur un sujet délicat qui peuvent nuire à notre client avec le gouvernement. Open Subtitles أجل، لدينا معلومةً لأمر حسّاس يُمكن أن تخاطر بعميلنا مع الحكومة.
    Pardon, c'est très délicat et il est réglé comme je le veux. Open Subtitles أنا آسف، هذا حسّاس جداً وأنا عندي فقط الطريق الذي أريده.
    - Tu as des poignets délicat. Comment tu t'en sors avec le jujitsu ? Open Subtitles لديك رسغ حسّاس, كيف تتعاملين مع امصارعة اليابانية
    Hal Duncan avait une réaction allergique à l'huile de cacahuète. Open Subtitles هال دنكان كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ردّ فعل حسّاس إلى زيتِ الفستق.
    Tu sais que je suis allergique aux aiguilles de pin et à la plupart des formes de saleté. Open Subtitles أنت تعلم أنني حسّاس لأوراق الصنوبر ومعظم أنواع الأتربة بالإضافة إلى أنها تمطر الآن
    Il a été répondu qu'une telle approche placerait le tribunal arbitral dans une position délicate à un stade initial de la procédure. UN وردّاً على ذلك، قيل إن نهجاً من هذا القبيل من شأنه أن يضع هيئة التحكيم في موقف حسّاس في مرحلة مبكرة من الإجراءات.
    T'es trop susceptible, mon gars. Open Subtitles أنت فقط حسّاس جداً، رجل
    Il y a un équilibre fragile dans cette ville. Il y a des règles. Open Subtitles ثمّة توازن حسّاس في هذه المدينة، وثمّة قواعد.
    Il y a une légère irritation, sans doute une allergie au latex. Open Subtitles كان هناك بعض الإغضاب، من المحتمل ردّ فعل حسّاس إلى مطّاط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد