Nous aimerions remercier l'Ambassadeur Ali Hachani de nous l'avoir présenté. | UN | ونود أن نتقدم بالشكر للسفير علي حشاني على عرضه التقرير علينا. |
Par acclamation, S.E. M. Ali Hachani (Tunisie) est élu Prési-dent de la Troisième Commission. | UN | وتم انتخاب سعادة السيد علي حشاني )تونس( رئيسا للجنة الثالثة بالتزكية. |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), M. Carranza (Guatemala), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(، رأس الجلسة نائب الرئيس، السيد كارانزا )غواتيمالا( |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), M. Ball (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence. | UN | تولى السيد بول )نيوزيلندا(، نائب الرئيس، الرئاسة في غياب السيد حشاني )تونس(. |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), M. Carranza (Guatémala), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(، تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد كارانزا )غواتيمالا(. |
Le Vice-Président du Conseil, Ali Hachani (Tunisie), a fait une déclaration. | UN | وأدلى نائب رئيس المجلس السيد على حشاني (تونس) ببيان. |
La 1re séance, tenue le 17 janvier 2007, a été ouverte par le Président du Conseil pour 2006, Ali Hachani (Tunisie). | UN | 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007، رئيس المجلس لعام 2006، علي حشاني (تونس). |
La 1re séance, tenue le 17 janvier 2007, a été ouverte par le Président du Conseil pour 2006, Ali Hachani (Tunisie). | UN | 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007، رئيس المجلس لعام 2006، علي حشاني (تونس). |
M. Ali Hachani | UN | السيد علي حشاني |
M. Ali Hachani | UN | السيد علي حشاني |
M. Hachani (Tunisie) : L'examen par l'Assemblée générale du rapport du Secrétaire général sur la situation en Afrique nous permet aujourd'hui d'examiner encore une fois les importantes questions soulevées dans ce rapport. | UN | السيد حشاني )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن نظر الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في أفريقيا يتيح لنا الفرصة مرة أخرى لندرس المسائل الهامة التي أثيرت في هذا التقرير. |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), Mme Sandru (Roumanie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | تولت السيدة ساندرو )رومانيا( رئاسة الجلسة نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(. |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), Mme Sandru (Roumanie), Vice-Présidente, prend la présidence. | UN | في غياب السيد حشاني )تونس(، تولت السيدة ساندرو )رومانيا(، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
M. Hachani reprend la présidence. | UN | ٦٤ - السيد حشاني يستأنف رئاسة الجلسة. |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), M. Ball (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence. | UN | نظرا لغياب السيد حشاني )تونس(، تولى السيد بول )نيوزيلندا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
En l'absence de M. Hachani (Tunisie), M. Ball (Nouvelle-Zélande) assume la présidence. | UN | في غياب السيد حشاني )تونس( تولى الرئاسة السيد بال )نيوزيلندا(، نائب الرئيس. |
M. Hachani (Tunisie) reprend la présidence. | UN | ٢٦ - السيد حشاني )تونس(: يتولى رئاسة الجلسة. |
En l’absence de M. Hachani (Tunisie), M. Ball (Nouvelle-Zélande), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد حشاني )تونس(، ترأس الجلسة السيد بول )نيوزيلندا(، نائب الرئيس. |
1. M. Hachani (Tunisie) présente la candidature de M. Galuska (République tchèque) aux fonctions de Président. | UN | ١ - السيد حشاني )تونس(: رشح السيد جالوسكا )الجمهورية التشيكية( لمنصب الرئيس. |
M. Ali Hachani | UN | السيد علي حشاني |