ويكيبيديا

    "حصاة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • caillou
        
    • un calcul
        
    • galet
        
    • pierre
        
    • rein
        
    • colique
        
    • calcul rénal
        
    Le garçon que je aimé pouvait pas se permettre un diamant si je choisis un caillou de la rive près d'ici. Open Subtitles الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا.
    ..et un caillou situé dans une bague de fiançailles ... ..all qu'elle voulait était l'amour. Open Subtitles .. و مجموعة حصاة في خاتم الخطوبة... .. كل أرادت كان الحب.
    Mais entendre une langue locale dans la bouche d'une étrangère ressemble à un caillou qui claque dans un verre. Open Subtitles ولكن الاستماع إلى اللغة المحلية من اجنبي يبدو مثل صوت حصاة في كوب
    C'est un calcul rénal. C'est peut-être une déshydratation due à des vomissements liés à un calcul biliaire. Open Subtitles انخفاض وظائف الكلى يمكن أن يكون بسبب الجفاف الناتج عن التقيّؤ بسبب حصاة صفراوية
    Chaque galet, chaque grain de sable blanc, a été acheminé et redisposé de la même façon par nos patients les plus obsessionnels. Open Subtitles ولكن كل حصاة وكل حُبيبة رمل أبيض نُقلت إلى هنا وتم جمعها تماماً في مكانها
    J'ai une petite pierre qui me gratte et ils enfilent un tube pour l'aspirer. Open Subtitles لديّ حصاة صغيرة بداخلي، و سوف يدخلون و يمتّصونها.
    J'ai mis un caillou sur ton chemin et vous deux vous avez craqué vos minus têtes dessus. Open Subtitles من يهتم ؟ لقد وضعت حصاة في طريقكما وكلامكما ضرب جمجمته الصغيرة بها
    La différence entre ne voir qu'un caillou et lire l'histoire du cosmos qui y est inscrite, c'est la science. Open Subtitles الفرق بين رؤية لا شيء سوى حصاة و قراءة التاريخ الذي كتبه الكون داخلها هو عِلم.
    Ça doit être un caillou. Ça m'a rendu fou toute la journée. Open Subtitles انها حصاة او ما شابه انها تدفعني للجنون طوال النهار
    On a entendu un petit bruit, comme un caillou coincé dans le pneu. Open Subtitles سمعنا ضجة صغيرة، كما لو أن حصاة إلتصقت بالإطار.
    Oui, j'ai un caillou dans ma chaussure. Open Subtitles أظن أن حصاة دخلت في حذائي أو شيء من هذا القبيل
    On a entendu un petit bruit, comme un caillou coincé dans le pneu. Open Subtitles سمعنا ضجة صغيرة، كما لو أن حصاة إلتصقت بالإطار.
    M. Ali Alatas, le Ministre indonésien des affaires étrangères, a dit que le Timor oriental est un «caillou dans la chaussure» de l'Indonésie. UN لقد قال السيــــد علي العطاس، وزيــر الخارجية اﻹندونيســــي، إن تيمور الشرقيـــة " حصاة في حذاء " إندونيسيا.
    Tous les diamants ... ..Je Aurait été heureux avec un caillou. Open Subtitles كل من الماس... قد تم .. أنا سعيد مع حصاة.
    Il a développé un ulcère à l'estomac, avait un calcul rénal et une infection de la prostate mais n'a pas reçu les soins médicaux nécessaires. UN وقد أصيب بقرحة في المعدة، وهو يعاني من حصاة في الكلية ومن التهاب في البروستاتا ومع ذلك حرم من الحصول على العلاج الطبي المناسب.
    - Je parie que c'est juste un calcul. Open Subtitles أنا واثقة أنّها مجرّد حصاة كلويّة "مجرّد" مرّة أخرى
    - Pas si c'est un calcul. - J'appelle la sécurité. Open Subtitles ليس إن كانت حصاة بالمرارة - سأتصل بالأمن -
    C'est un galet que j'ai trouvé sur une plage de la mer Noire. Open Subtitles إنها حصاة وجدتها بينما كنت أسير على شواطئ البحر الأسود
    On ne crée pas une plage pour cacher un galet. Open Subtitles لا تبني شاطئاً إن كنت تريد أن تخفي حصاة
    Puis soudain, une sonnette de vélo, une pierre, Open Subtitles ،أو جرس دراجة .. أو حصاة أو اثنتين
    une concrétion minérale... qui se forme dans le rein. Open Subtitles حصاة معدنية متحجرة، تشكّلت بطريقة غريبة فوق الكلية.
    Tu as fait de la genta à la colique néphrétique en 4 ? Open Subtitles هل قمت بعمل غسيل لمريض حصاة الكلى في غرفة فحص رقم 4 ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد