Considérant que les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens procèdent d'un principe généralement accepté du droit international coutumier, | UN | إذ ترى رأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي، |
Considérant que les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens procèdent d'un principe généralement accepté du droit international coutumier, | UN | إذ ترى أن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية مقبولة بوجه عام، كمبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي، |
147. Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens 351 | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
CONVENTION SUR les immunités juridictionnelles DES ÉTATS ET DE LEURS BIENS | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Seul un instrument juridiquement obligatoire assurera l'uniformité et la certitude nécessaires quant aux règles applicables et définira avec précision la portée et la nature des immunités des États et de leurs biens en matière juridictionnelle. | UN | فالصك الملزم قانوناً هو الوحيد الذي يوفر التوحيد والتوكيد بالنسبة إلى القواعد المنطبقة وهو الذي يوضح نطاق وطبيعة حصانات الدول وممتلكاتها في الإجراءات القانونية. |
POINT 143 DE L'ORDRE DU JOUR : CONVENTION SUR les immunités juridictionnelles DES ÉTATS ET DE LEURS BIENS | UN | البند ١٤٣ من جدول اﻷعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens | UN | ٤٨/٤١٣ - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
ii) La question de la convocation d'une conférence internationale qui se tiendrait en 1994 ou à une date ultérieure en vue de conclure une convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens; | UN | ' ٢ ' مسألة عقد مؤتمر دولي في عام ١٩٩٤ أو في وقت لاحق، ﻹبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية؛ |
Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. | UN | 150 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية. |
3. Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens [point 150]. | UN | 3 - اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية [البند 150]. |
Convention sur les immunités juridictionnelles | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Notant également que la conclusion d'une convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens bénéficie d'un large appui, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التأييد العام لإبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، |
Convention sur les immunités juridictionnelles | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Point 154 de l'ordre du jour : Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens | UN | البند 154 من جدول الأعمال: اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Notant également que la conclusion d'une convention sur les immunités juridictionnelles des États et. de leurs biens bénéficie d'un large appui, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التأييد العام لإبرام اتفاقية بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، |
Projet d'articles sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens | UN | مشاريع مواد بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Convention sur les immunités juridictionnelles | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Convention sur les immunités juridictionnelles | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens | UN | اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية |
Il incombe à tous les États Membres de redoubler d'efforts afin d'élaborer des principes juridiques acceptables, garantissant les préceptes cardinaux applicables aux immunités des États et de leurs biens. | UN | ويتحتم على جميع الدول الأعضاء مضاعفة جهودها لوضع مبادئ قانونية مقبولة تضمن المبادئ الأساسية التي تنظم حصانات الدول وممتلكاتها. |