ويكيبيديا

    "حصلتُ على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai eu
        
    • ai un
        
    • J'ai une
        
    • I get
        
    • J'ai la
        
    • J'ai trouvé
        
    • ai le
        
    • ai les
        
    • is got
        
    • J'ai été
        
    • J'ai reçu
        
    • J'ai obtenu
        
    • J'ai quelque
        
    • eu le
        
    Et quand je joué dessus (-l'avantage), J'ai eu une audition. Open Subtitles إذاً عندما أقمتُ علاقة معها، حصلتُ على اختباري.
    J'ai eu une lettre de sa part durant toute mon enfance. Open Subtitles لقد حصلتُ على رسالة واحدةٍ منه في طفولتي كاملة.
    Je voulais te dire que j'ai un film pour ce soir. Open Subtitles أنا, أردتُ أن أخبركِ أنني حصلتُ على فيلم لليلةِ
    Je connais le mec qui dirige l'essai donc, J'ai une place. Open Subtitles لقد حصلتُ على مكانٍ هنا إذ أعرف مديرَ التجربة
    # I get money, money is got Open Subtitles الدكتورمصطفىعــادل المهندسكريمرمضان "50" "حصلتُ على النقود"
    Jay, ne fais rien de stupide. J'ai la putain de plaque. Open Subtitles حصلتُ على رقم لوحتهم , حصلتُ على رقم لوحتهم
    J'ai fait une recherche de DNS et J'ai trouvé l'historique internet du routeur. Open Subtitles حسناً .. قمتُ ببحث عكسي لنطاق أسم الخادم و حصلتُ على تأريح حركة مرور الأنترنيت من سجلات جهاز التوجيه
    Tu vois J'ai eu le même deal que toi. J'arrête les Panthers et je suis libre. Open Subtitles أترى، لقد حصلتُ على نفس الصفقة التي لديك أقضي على الفهود، وأنال حريّتي
    Jusqu'ici, J'ai eu le feu vert pour continuer la négociation. Open Subtitles متى ما حصلتُ على الضوء الأخضر سأبدأ المفاوضات.
    J'ai eu un A en littérature aryenne tu t'en souviens ? Open Subtitles لقد حصلتُ على درجة ممتـاز في الأدب الآري، أتذكر؟
    J'ai eu ce petit parasite qui me prends toute mon énergie. Open Subtitles حصلتُ على ذلك الطفيلي الصغير الذي يمتص كُل طاقتي
    J'ai un rapport d'arrestation datant d'avril 2012, et je sais qu'elle a été arrêtée avec un client en janvier. Open Subtitles حصلتُ على مخالفة لها في أبريل 2012 وأعلم أنه قُبض عليها برفقة زبون في يناير
    Carter est dehors depuis deux minutes. J'ai un visuel. Open Subtitles كارتر ، دقيقتين وسأكون قد حصلتُ على مشهد
    J'ai une concordance sur un réseau. Open Subtitles ما الأمر ؟ لقد حصلتُ على شئ من وسائل التواصل الأجتماعي
    J'ai une correspondance pour les empreintes trouvées chez Arkady. Open Subtitles حسناً, لقد حصلتُ على تطابقٍ لبصمة الأصابعِ الثانية التي حصلنا عليها من منزل أركادي
    # I get biz wit the cigg I come where you live Open Subtitles "حصلتُ على المال و الذكاء، جئتُ من حيث تعيش أنت"
    Je viens de l'entendre dire : "J'ai la gaule pour Mhari." Open Subtitles سمعتهُ للتو يقول حصلتُ على مشورب من أجل "ميهاري"
    Oui, J'ai trouvé ton numéro, espèce de merde. Open Subtitles أجل، لقد حصلتُ على إسمكَ أيها الحقير و إسمعني
    C'est moi. J'ai le paquet, mais on a eu un souci. Open Subtitles مرحباً، هذه أنا، حصلتُ على الجهاز لكن كانت هناك مشكلة.
    J'ai les résultats de l'apodicere. Open Subtitles حصلتُ على فحص سموم خالٍ من الشمع الدهني.
    Bien sûr, quand j'ai appris, je suis allée immédiatement aller voir l'accusation et J'ai été engagé comme leur expert. Open Subtitles بالطبعِ، عندما علمتُ بالأمرِ، توجّهتُ فورًا إلى المُدّعِ و حصلتُ على الوظيفةِ كشاهدٍ خبيرٍ لصالِحهم.
    Oui, je sais. J'ai reçu un email. Open Subtitles بلى, بلى, إنّي أعلم لقد حصلتُ على البريد
    J'ai obtenu ma libération anticipée lors de mon audience, ce matin. Open Subtitles لقد حصلتُ على إطلاق سراح مشروط مبكّر بعد جلسة الإستماع هذا الصباح
    Les gars, J'ai quelque chose et ça ne va pas vous plaire. Open Subtitles يا رفاق .. حصلتُ على شئ .. و و أنتم سوف لن تعجبكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد