Mon fils est impertinent Lieutenant. Il est gâté. Il est arrogant. | Open Subtitles | ابني وقح، يا حضرة الملازم ابني مُدَلّل ومصلح ذاتي |
Lieutenant, vous ne voulez pas ma version de l'histoire ? | Open Subtitles | حضرة الملازم ألا تريد سماع جانبي من القصة؟ |
-Alors tu la connais pas aussi bien que moi, Lieutenant. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفها إذاً كما ظننتَ، حضرة الملازم |
C'est gentil à vous, Lieutenant, mais je n'ai pas très faim. | Open Subtitles | أنت رجل لطيف حقاَ حضرة الملازم لكني لست جائعة |
- Rien Lieutenant. - Ce que mon client veut ^dire... | Open Subtitles | لا شيء,لاشيء, حضرة الملازم الذي يحاول قوله موكِّلي.. |
Écoutez, je n'ai rien fait, Lieutenant. S'il y a un problème, c'est avec le juge. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
Vous avez résolu l'affaire, Lieutenant. | Open Subtitles | لقد حللتِ رموز هذه القضية ، حضرة الملازم |
Il n'y a nul part où fuir, Lieutenant. | Open Subtitles | لا يوجد اي مكان لنهرب اليه ، حضرة الملازم |
Bien, mais les charges retenues contre moi restent une farce, Lieutenant. | Open Subtitles | جيد ، لكن التهم المقدمة ضدي تظل مهزلة ، حضرة الملازم |
Lieutenant, l'inscription dans le journal de Grace Dixon ... ce n'est ni une énigme ni une comptine. | Open Subtitles | حضرة الملازم ، التدوينة في يوميات جريس ديكسون 'إنها ليس بأحجية او ترنيمة للصغار |
Lieutenant, je comprends vos contraintes, et plus que quiconque, je sais ce que ça fait d'être coincé entre deux mondes, mais si nous ne stoppons pas ces monstres... nous ne risquons pas d'emmener Mlle Jenny quelque part, | Open Subtitles | حضرة الملازم ، تعرفين أتفهم مأزقكِ وأنا أكثر من أي أحد أعرف ماذا يعني أن تكونين واقعة بين عالمين |
Inspecteurs. Lieutenant. | Open Subtitles | كنت تبقيه في الشقة حضرة المفتشين، حضرة الملازم |
Il se rend compte qu'elle est après lui et il l'a fait tuer avant qu'elle ne fasse un rapport. Merci Lieutenant. | Open Subtitles | اكتشف انها لاحظت افعاله فقتلها قبل ان تقدم شكوى ضده شكرا لك حضرة الملازم |
La victime n'est pas militaire, alors que fait-on ici, Lieutenant ? | Open Subtitles | أرى أن المتوفى ليس عسكرياً فماذا نفعلُ هُنا حضرة الملازم ؟ |
Lieutenant, razzia en cuisine. | Open Subtitles | حضرة الملازم, أرسل مقاتلي البحرية الى المطبخ |
Lieutenant, pouvez-vous nous dire comment l'identité de l'assassin de votre père est arrivée jusqu'à vous ? | Open Subtitles | حضرة الملازم هل يمكن أن نتحدث عن هوية قاتل أبوك |
Mais ce n'était pas la fin de cela, l'était il, Lieutenant ? | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن النهاية للأمر أكان نهاية الأمر، حضرة الملازم ؟ |
Il ne touchera pas à la drogue ou l'argent en public, Lieutenant. | Open Subtitles | لن يلمس المخدرات أو المال في العلن حضرة الملازم |
Vous n'allez pas aimer ça, Lieutenant, mais la filière de l'argent est réelle et tentaculaire. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك حضرة الملازم لكن المال حقيقي وهو موجود في كل مكان |
Ce que je vous demande, c'est d'inculper un dealer, Lieutenant. C'est tout. | Open Subtitles | طلبت منك أن تعثر على تهمة لتاجر المخدرات حضرة الملازم أول. |