1. Des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الدانمرك اثيوبيا |
1. Des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: إثيوبيا سيراليون |
1. Des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: | UN | 1- حضر الاجتماع خبراء من ممثلي الدول التالية بالأونكتاد: سويسرا الاتحاد الروسي |
Quarante experts venus de 23 pays ont assisté à la réunion. | UN | وقد حضر الاجتماع أربعون خبيرا من 23 بلدا. |
1. Des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la session : | UN | 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي سويسرا |
1. Des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: | UN | 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: زمبابوي سلوفينيا |
1. Des experts des Etats ci—après membres de la CNUCED ont participé à la Réunion : | UN | ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي أثيوبيا |
1. Des experts des Etats membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : | UN | الحاضرون* ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي |
1. Des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي |
1. Des experts des Etats membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: إثيوبيا اﻷرجنتين |
1. Des experts des Etats membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي |
1. Des experts des Etats membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: إثيوبيا اﻷرجنتين |
1. Des experts des Etats membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : | UN | الحضور* ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي |
Les membres du Bureau ci-après ont participé à la Réunion : | UN | 5 - وقد حضر الاجتماع أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Les membres du Bureau ci-après ont participé à la Réunion : | UN | وقد حضر الاجتماع أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Des chefs d'État, des ministres, des hauts fonctionnaires de quelques PMA et d'importants investisseurs du secteur des entreprises ont participé à la Réunion. | UN | وقد حضر الاجتماع رؤساء دول ووزراء ومسؤولون كبار من مجموعة مختارة من أقل البلدان نمواً وعدد من كبار المستثمرين من قطاع الشركات. |
ont assisté à la réunion les représentants de 39 gouvernements, la Palestine, 1 organisation intergouvernementale, 4 institutions et organismes des Nations Unies, 18 organisations de la société civile et 8 organismes de diffusion de l'information. | UN | وقد حضر الاجتماع ذا الصلة ممثلون لتسع وثلاثين حكومة وفلسطين ومنظمة حكومية دولية واحدة وأربع وكالات وهيئات تابعة للأمم المتحدة وثماني عشرة منظمة من منظمات المجتمع المدني وثماني منظمات إعلامية. |
4. ont participé à la session des experts de 24 États Membres et les représentants d'organes et de bureaux des Nations Unies qui y étaient invités. | UN | ٤ - حضر الاجتماع خبراء من ٤٢ دولة عضوا وممثلون لهيئات ومكاتب اﻷمم المتحدة التي دعيت إلى حضوره. |
S'agissant des parties ivoiriennes, étaient présents : | UN | وفيما يتعلق بالأطراف الإيفوارية، حضر الاجتماع: |
Un représentant a participé à la réunion afin de savoir comment l'Association pourrait contribuer aux travaux et aux domaines de compétence de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en Turquie. | UN | حضر الاجتماع أحد ممثلي الرابطة لتحديد الكيفية التي يمكن أن تسهم بها الرابطة في عمل ومجالات كفاءة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تركيا. |
Des délégations, des ministres, des universitaires, des scientifiques et des chefs d'entreprises africains ont assisté à cette conférence. | UN | حضر الاجتماع الوفود، والوزراء الأفارقة، والباحثون، والعلماء، والعاملون في قطاع الأعمال " . |
Vingt-cinq pays et la Communauté européenne étaient représentés à la Réunion. | UN | وقد حضر الاجتماع ممثلون عن 25 بلدا والجماعة الأوروبية. |
À l'invitation de l'OCI, un haut responsable du Département des affaires politiques du Secrétariat de l'ONU a assisté à la réunion. | UN | واستجابة لدعوة من منظمة المؤتمر اﻹسلامي، حضر الاجتماع ممثل أقدم من إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Membres de l'Instance permanente présents lors de la réunion : Mme Victoria Tauli-Corpuz, M. Carlos Mamani Condori, Mme Tonya Gonnella-Frichner et M. Pavel Sulyandziga. | UN | 2 - حضر الاجتماع أعضاء المنتدى الدائم التالية أسماؤهم: فيكتوريا تاولي - كوربوز، وكارلوس ماماني كوندوري، وتونيا غونيلا فريشنر، وبافل سولياندزيغا. |
Cette réunion a rassemblé des représentants de 26 organismes ou entités du système des Nations Unies. | UN | وقد حضر الاجتماع ممثلون من ٢٦ منظمة أو كيان من منظومة اﻷمم المتحدة. |
Cinq membres du Comité ont également assisté à cette réunion qui a été l'occasion d'un échange d'idées extrêmement utile et instructif sur la manière de dégager une observation générale de cette nature. | UN | وقد حضر الاجتماع خمسة من أعضاء اللجنة، مما أتاح فرصة تبادل للآراء في غاية الفائدة والتنوير بشأن كيفية المضي في وضع تعليق عام من هذا الطابع. |
participation La liste des participants porte la cote TD/B/COM.2/EM.3/INF.1. | UN | ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا اﻷرجنتين |
12. En outre, 24 universitaires, spécialistes des droits de l'homme et observateurs ont pris part aux séances. | UN | ٢١- وباﻹضافة إلى المشتركين المذكورين أعلاه، حضر الاجتماع ٤٢ من العلماء والخبراء في حقوق اﻹنسان ومراقبون. |