ويكيبيديا

    "حضني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mes genoux
        
    • mes bras
        
    Il venait sur mes genoux et ronronnait toute la journée. Open Subtitles كانت تجلس على حضني وكانت تقرقر طوال اليوم
    Et avoir de beaux huskarl sur mes genoux pendant que je bois. Open Subtitles الحصول على فارس مغوار يجلس على حضني وانا اشرب
    Une photo de vous sur mes genoux est une façon de punir votre amie pour vous avoir obligé à fêter Noël ? Open Subtitles صورة لك في حضني هي طريقة كي تعاقب صديقتك لجعلك تحتفل بعيد الميلاد؟
    Elle aimait s'asseoir sur mes genoux, la tête sur ma poitrine. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Tu as été arrachée de mes bras à ta naissance parce que mon père pensais que j'étais une salope honteuse, en cloque, et deuxièmement, cela fait 500 ans. Open Subtitles انتزعوكِ من حضني لدى ولادتك، لأنّ أبي ارتآني ساقطة مشينة. وثانيًا والأهم، مضى على ذلك 500 عام.
    Elle était sur le trampoline et a atterri droit sur mes genoux, Open Subtitles كانت الفتاة على الترمبيلون فوقعت مباشرة في حضني
    J'ai posé mon portable sur mes genoux... Open Subtitles جلست هنا، ووضعته في حضني لأنه مجرد حاسوب نقال
    Parce qu'il est 10 h, je suis là depuis une heure, personne s'est assis sur mes genoux. Open Subtitles لأنها العاشرة الآن وأنا على هذا الكرسي منذ ساعه وما من مدير آخر أتى وجلس في حضني
    D'accord. Ce gamin, mignon, est venu sur mes genoux. Open Subtitles حسناً، كان هناك فتىً لطيف تسلّق إلى حضني.
    Venez vous asseoir sur mes genoux, bébé. Open Subtitles اركبي على حضني يا حلوتي ساعطيكِ القليل من المسحوق
    Tu m'as vue pleurer, tu m'as vue nue, et tu es sur mes genoux pendant mon rituel du matin. Open Subtitles لقد شاهدت بكائي وشاهدتني عاريا وجلست في حضني بينما كنت افعل ماافعله في الصباح
    Maintenant tu serais bien gentil de faire glisser la caisse d'alcool sur mes genoux, on conclura cette affaire, et nous pourrons retourner à nos vies personnelles. Open Subtitles الآن فالتكن كريما معي و تضع صندوق المشروبات الروحية في حضني ستنتهي هذه المعاملة
    Ça ne change pas le fait que j'ai une flaque sur mes genoux. Open Subtitles أدرك ذلك, و ذلك لا يغير من حقيقة انه لدي بركة في حضني
    Assieds-toi sur mes genoux, c'est plus facile. Open Subtitles على الأرجح سيكون من السهل أن جلستِ في حضني
    - Je sais pas pourquoi elles se battent. Elles se sont assises sur mes genoux, elles sont toutes les deux mes femmes. Open Subtitles لا أدري لما تتعاركان جلستا كلتاهما في حضني
    On mettrait une couverture... Tu appuierais ta tète sur mes genoux pendant que je te carresserai les cheveux. Open Subtitles وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك
    Qui on passe prendre, vieux ? Parce qu'il ne va certainement pas s'asseoir sur mes genoux. Open Subtitles من سنقلّ الآن يا رجل لأنّه لن يجلس في حضني بالتأكيد
    Il s'effondre sur mes genoux, j'ai du sang et de la cervelle sur moi. Open Subtitles وقع في حضني. دمه ودماغه في حضني.
    Oh, je n'imagine même pas cet enfant ailleurs que dans mes bras. Open Subtitles أوه .. لايمكنني التخيل بالسماح لهذا الطفل بأن يغادر حضني
    Je l'ai prise dans mes bras et il s'est noué entre nous quelque chose de plus profond qu'avant, un lien authentique entre Carmen et moi. Open Subtitles وكنت هناك وأخذتها إلى حضني بعد العرض أعتقد أننا عملنا تواصلا ً بيننا أكثر من أي وقت حتى خلال الفيلم شيئا ً حقيقيا ً فعلا ً بين كارمن وبيني أنا
    Je te prendrai dans mes bras et je te ferai un café. Open Subtitles "سأحملك على حضني.. و أدعوك للقليل من القهوة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد