ويكيبيديا

    "حضيت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai eu
        
    • as eu
        
    • eu ta
        
    • eu une
        
    • passé un
        
    • ai passé
        
    • ai jamais
        
    Et J'ai eu l'aide des plus méchantes garces du coin. Open Subtitles وقد حضيت بالمساعدة من قبل أسوأ فتيات بالمكان.
    J'ai eu un petit affrontement avec eux ce matin. Je pense pas qu'ils m'aiment beaucoup. Open Subtitles لقد حضيت بنقاشٍ حاد معهم هذا الصباح، لا أعتقد أنّهم يحبوني كثيراً
    Désolé de ne pas avoir pu être là pour t'aider mais J'ai eu une grande soirée. Open Subtitles أسف لأنني لم أستطع أن أكون هنا و لكن لقد حضيت بـليلة رائعة
    Tu as eu un été avec ton afro roux, et je suis sortie avec le Porto-ricain le plus blanc de la planète. Open Subtitles فقد حضيت بعطلتك الصيفية بشعر أحمر كثيف وأنا واعدت أكثر الرجال بياضاً على الأرض من أصلٍ بورتريكي
    On a failli tuer un autre superviseur. T'as eu ta première pipe. Open Subtitles كدنا أن نقتل مراقب آخر، وأنت حضيت مداعبتك الأولى
    Vous avez eu une brillante carrière malgré votre maladie mentale, mais maintenant vous avez rechuté, et vous vous inquiétez pour votre réputation si les gens savaient que vous êtes ici. Open Subtitles فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا
    Ça peut paraître bizarre dans ces circonstances, mais j'ai passé un bon moment aujourd'hui. Open Subtitles الأمور يبدو غريباً تحت هذه الظروف ولكنني حضيت بوقت جيد اليوم
    Le secret c'est que ton baiser était le meilleur que j'ai jamais eu de toute ma vie. Open Subtitles السر هو أنك منحتني أفضل قبلة حضيت بها طوال حياتي
    J'ai eu une super journée, et je veux vraiment la célébrer avec les gars. Open Subtitles زينة عيد رأس السنة لقد حضيت بيوم رائع واريد حقاً أن احتفل مع الفتيان
    J'ai eu une formation de saut dans le Corps, et cette avion est déjà en train de poursuivre la capsule. Open Subtitles حضيت بتدريب القفز في الفيلق وهذه الطائرة بالفعل وراء أثر الكبسولة
    J'ai eu huit secondes excitantes cette nuit. Pas vrai, les filles ? Open Subtitles لقد حضيت بثمان ثوانٍ من المجد، اليس كذلك يا فتيات؟
    Je suis douée dans mes relations. J'ai eu des tonnes de petits-amis. Si tu étais douée dans tes relations, tu n'en aurais eu qu'une. Open Subtitles أنا رائعة في العلاقات، لقد حضيت بالعديد من الأحباء لو كنتي رائعة في العلاقات
    Je dois te dire que J'ai eu une grande journée. Open Subtitles لكن علي ان اخبرك,باني حضيت بـ يوم رائع
    "Toutes les expériences que J'ai eu dans ma vie... les difficiles et les faciles... m'ont conduites là où j'en suis aujourd'hui, et je ne suis pas seule. Open Subtitles كل التجارب التي حضيت بها بحياتي الصعبه والسهله قادتني لمكاني اليوم
    La nuit dernière J'ai eu un orgasme avec un étranger. Open Subtitles ليلة البارحة، لقد حضيت بنشوة جنسية مع شخص غريب
    J'ai eu ce premier-rendez vous où le mec m'a emmené jouer au paintball. Open Subtitles حضيت مرة من المرات موعد اول مع رجل اخذني الى لعبة كرات الطلاء
    Tu as eu une sacrée année, entre la foire de la renaissance, la délégation française, et le plus important, stopper la fusion... Open Subtitles لقد حضيت بسنة مثيرة نهضة فير الوفد الفرنسي، والأهم من ذلك
    - T'as eu ta chance. Open Subtitles - حضيت بفرصتك -
    Vous avez eu une brillante carrière êtes-vous arriver jusqu'ici en jouant la sécurité ? Open Subtitles لقد حضيت بمهنة رائعة، هل وصلت إلى هناك بأخدك الطريق الآمن؟
    avez-vous passé un joyeux Nouvel An ? (Soellal - Le Nouvel An Lunaire coréen) Open Subtitles سكرتير آهن، هل حضيت بسنة جديدة سعيدة؟
    J'ai passé une super soirée hier. Open Subtitles تعلمين , لقد حضيت بوقت رائع في الليلة الماضية
    Et je n'ai jamais eu autant de plaisir au lit. Open Subtitles ومازال هذا اكثر جنس مشوق قد حضيت به من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد