ويكيبيديا

    "حظر إبداء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'une
        
    interprétatives 509 202 ii) Libellé et désignation — Formulation d'une déclaration interprétative UN ' ٢ ' الصيغة والتسمية: إصدار إعلان تفسيري في حالة حظر إبداء التحفظات
    Formulation d'une déclaration interprétative lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ 1-2-3
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ
    1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ
    1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ
    La troisième phrase renvoie à l'article 18 parmi plusieurs exemples d'articles du Pacte auxquels l'interdiction du blasphème et les autres interdictions des manifestations de manque de respect à l'égard d'une religion ou d'un autre système de croyance doivent se conformer. UN وتشير الجملة الثالثة إلى المادة 18 من بين أمثلة عديدة لمواد العهد التي ينبغي أن يمتثل لها حظر التجديف وغيره من أشكال حظر إبداء عدم الاحترام لدين ما أو معتقد ما.
    1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ
    1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3[1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    Projet de directive 1.3.3 (Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite) UN مشروع المبدأ التوجيهي 1-3-3 (إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ)
    1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    507. Cette utilisation relevait justement de la seconde difficulté : si parfois ces locutions étaient employées par inadvertance, très souvent, elles étaient faites délibérément, soit pour tourner une interdiction de formuler des réserves, soit, comme l'avait signalé un État dans sa réponse au questionnaire, pour éviter la mauvaise impression que pouvait créer la formulation d'une réserve. UN ٠٧٥ - ويرتبط هذا الاستخدام، بحق، بالصعوبة الثانية: فقط تستخدم تلك التعابير خطأ أحيانا، إلا أنها تستخدم، في معظم اﻷحوال، عن قصد إما لتجنب حظر إبداء التحفظات أو، كما أشارت إلى ذلك إحدى الدول في ردها على الاستبيان، لتفادي الانطباع السيئ الذي قد ينجم عن إبداء التحفظ.
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()
    1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite UN 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد