ويكيبيديا

    "حظر الاتجار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la répression de la traite
        
    • l'interdiction de la traite
        
    • et l'abolition de la traite
        
    • d'interdire la traite
        
    • l'interdiction du trafic
        
    • interdit la traite
        
    • interdire le trafic
        
    • de l'interdiction
        
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949) UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير لعام ٩٤٩١
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    La Convention sur l'interdiction de la traite des personnes et de l'exploitation de la prostitution d'autrui; UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, 1950 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1950
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, 1950 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1950
    e) La Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui; UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير؛
    La Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui de 1949. UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لسنة 1949.
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير.
    Il est également devenu partie à la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949) et à son protocole. UN وأصبحت نيبال أيضاً طرفاً في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 والبروتوكول الملحق بها.
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949) UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949); UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949
    Convention sur l'interdiction de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    En outre, l'interdiction de la traite des femmes est remplacée par l'interdiction de la traite des êtres humains et des travailleurs. UN وعلاوة على ذلك، تم تغيير البند الحالي بشأن حظر الاتجار بالنساء إلى حظر الاتجار بالبشر والاتجار بالعمال.
    Rappelant toutes les résolutions traitant du problème de la traite des femmes et des petites filles, qui ont été adoptées précédemment par l'Assemblée générale et la Commission des droits de l'homme, ainsi que la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, UN إذ تذكر بكافة القرارات السابقة التي اعتمدتها الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان بشأن مشكلة الاتجار بالنساء والفتيات، وكذلك باتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير،
    2.6 Dispositions législatives en vue d'interdire la traite, d'appliquer véritablement la législation relative à l'exploitation de la prostitution des femmes et de poursuivre les personnes qui se rendent coupables de tels actes UN 2-6 سن قوانين بشأن حظر الاتجار والتنفيذ الفعلي للتشريعات المتعلقة باستغلال بغاء المرأة ومحاكمة مرتكبي هذه الجرائم
    La loi sur l'interdiction du trafic des personnes a été approuvée en juin 2003. UN وأجيز قانون حظر الاتجار بالأشخاص في حزيران/يونيه 2003.
    Elle interdit la traite des personnes. UN ويتوخى هذا القانون حظر الاتجار بالأشخاص.
    Par ailleurs, il a conclu un certain nombre d'accords et mémorandums d'accord bilatéraux en vue d'interdire le trafic de drogue et le détournement des produits chimiques précurseurs, et est prêt à resserrer ses liens de coopération avec les États Membres et les organisations internationales. UN وأبرمت كذلك عدة اتفاقات ثنائية ومذكرات تفاهم بغية حظر الاتجار بالمخدرات وتحويل السلائف الكيميائية، وأنها مستعدة لمواصلة التعاون مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية.
    Aussi, la diffusion de la prévention et le contrôle du trafic humain doivent-ils être examinés dans cette perspective pour garantir la poursuite de l'interdiction de tels actes et protéger la santé et la sécurité du peuple de Tuvalu. UN ولذلك، يتعين النظر إلى نشر أساليب منع الاتجار بالبشر ومكافحته في ضوء هذا الواقع، ويتعين النظر إليه أيضاً على أنه ضمان لاستمرار حظر الاتجار بالبشر لحماية صحة وسلامة شعب توفالو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد