Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis. | UN | ولم يكن هناك أي إعلان يفيد بإقامة حفلة خاصة وبلزوم إبراز دعوة للدخول إلى المكان. |
Les deux Roms se sont vu refuser l'accès au club au motif qu'une fête privée s'y déroulait et qu'ils n'avaient pas d'invitation. | UN | وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة. |
J'ai entendu que Johnny Cakes organise une fête privée pour l'équipe de soccer... quelque chose pour la compétition régionale. | Open Subtitles | لقد سمعت ان كعك جونى يستضيف حفلة خاصة لفريق كرة القدم. شيء عن ريجينولاس |
- Oui ? Accepteriez-vous de chanter à une soirée privée ? | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالأداء في حفلة خاصة |
C'est une soirée privée, alors vous allez faire demi-tour. | Open Subtitles | مهلا , يا اخي,هذه حفلة خاصة, وانت كلكم دخلاء هنا ارحلوا. |
C'est un concert privé, même très privé, pour Roi du gaz à l'est de la Russie, vous comprenez? | Open Subtitles | انها حفلة خاصة. خاصة جدا جدا. لملك الغاز في شرق روسيا، |
Ceci est une fête privée et la simple consommation d'alcool n'est pas illégale. | Open Subtitles | هذه حفلة خاصة والاستهلاك البسيط للكحول غير منافٍ للقانون أنا محامي. |
Te vexe pas. C'est une fête privée. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك البقاء هنا بدون ضغينة ولكن تلك حفلة خاصة |
Je ne peux pas croire que Romeo fait une fête privée. | Open Subtitles | لا اصدق ان " روميو " يقيم حفلة خاصة |
Hey, c'est une fête privée, mec. Je vais devoir te demander de partir. | Open Subtitles | هذه حفلة خاصة , سأطلب منك الرحيل |
Désolé, c'est une fête privée. | Open Subtitles | آسف، هذه حفلة خاصة |
Le 4 avril 2001, le Ministère avait présenté un rapport selon lequel le directeur de l'établissement avait déclaré qu'il y avait ce soirlà à la discothèque une fête privée à laquelle ne pouvaient participer que les personnes invitées. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل 2001، قدمت الوزارة تقريراً يكشف، بالاستناد إلى مقابلة أجريت مع مدير النادي، أن حفلة خاصة حضرها أشخاص وُجهت لهم دعوات خاصة قد أقيمت بالمحل ليلة الحادثة. |
Ecoute connard. C'est une fête privée. | Open Subtitles | اسمع يا أحمق , هذه حفلة خاصة |
J'ai dit que c'est une fête privée. | Open Subtitles | لقد قلت انها حفلة خاصة |
Il y a une fête privée... dans un bar clandestin du South Side. | Open Subtitles | كان هنالك حفلة خاصة... في حانة بـ"جنوب شيكاغو". |
J'ai un mariage indien et une soirée privée en cours. | Open Subtitles | لدي زفاف هندي و لدي حفلة خاصة تقام |
Excusez-moi, Madame, c'est une soirée privée. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة. |
Navré. C'est une soirée privée. | Open Subtitles | لا يمكنك الصعود لأعلى ، إنها حفلة خاصة |
Excusez-moi, Madame, c'est une soirée privée. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة. |
C'est une soirée privée de gros bonnets au Park Avenue. | Open Subtitles | "إنها حفلة خاصة في متنزه "أفينو لبعض الأسماك الكبيرة |
Bien, je veux un concert privé ici demain avec Olly Murs. | Open Subtitles | جيد ، أنا أريد حفلة خاصة هنا . (غداً مع (أولي مورس |