ويكيبيديا

    "حفلة خاصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une fête privée
        
    • une soirée privée
        
    • un concert privé
        
    Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis. UN ولم يكن هناك أي إعلان يفيد بإقامة حفلة خاصة وبلزوم إبراز دعوة للدخول إلى المكان.
    Les deux Roms se sont vu refuser l'accès au club au motif qu'une fête privée s'y déroulait et qu'ils n'avaient pas d'invitation. UN وقد مُنع الشخصان المنحدران من أصل غجري من الدخول إلى النادي على أساس أن الحفلة هي حفلة خاصة ولا يمكن حضورها إلا بدعوة.
    J'ai entendu que Johnny Cakes organise une fête privée pour l'équipe de soccer... quelque chose pour la compétition régionale. Open Subtitles لقد سمعت ان كعك جونى يستضيف حفلة خاصة لفريق كرة القدم. شيء عن ريجينولاس
    - Oui ? Accepteriez-vous de chanter à une soirée privée ? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كنت ترغب بالأداء في حفلة خاصة
    C'est une soirée privée, alors vous allez faire demi-tour. Open Subtitles مهلا , يا اخي,هذه حفلة خاصة, وانت كلكم دخلاء هنا ارحلوا.
    C'est un concert privé, même très privé, pour Roi du gaz à l'est de la Russie, vous comprenez? Open Subtitles انها حفلة خاصة. خاصة جدا جدا. لملك الغاز في شرق روسيا،
    Ceci est une fête privée et la simple consommation d'alcool n'est pas illégale. Open Subtitles هذه حفلة خاصة والاستهلاك البسيط للكحول غير منافٍ للقانون أنا محامي.
    Te vexe pas. C'est une fête privée. Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء هنا بدون ضغينة ولكن تلك حفلة خاصة
    Je ne peux pas croire que Romeo fait une fête privée. Open Subtitles لا اصدق ان " روميو " يقيم حفلة خاصة
    Hey, c'est une fête privée, mec. Je vais devoir te demander de partir. Open Subtitles هذه حفلة خاصة , سأطلب منك الرحيل
    Désolé, c'est une fête privée. Open Subtitles آسف، هذه حفلة خاصة
    Le 4 avril 2001, le Ministère avait présenté un rapport selon lequel le directeur de l'établissement avait déclaré qu'il y avait ce soirlà à la discothèque une fête privée à laquelle ne pouvaient participer que les personnes invitées. UN وفي 4 نيسان/أبريل 2001، قدمت الوزارة تقريراً يكشف، بالاستناد إلى مقابلة أجريت مع مدير النادي، أن حفلة خاصة حضرها أشخاص وُجهت لهم دعوات خاصة قد أقيمت بالمحل ليلة الحادثة.
    Ecoute connard. C'est une fête privée. Open Subtitles اسمع يا أحمق , هذه حفلة خاصة
    J'ai dit que c'est une fête privée. Open Subtitles لقد قلت انها حفلة خاصة
    Il y a une fête privée... dans un bar clandestin du South Side. Open Subtitles كان هنالك حفلة خاصة... في حانة بـ"جنوب شيكاغو".
    J'ai un mariage indien et une soirée privée en cours. Open Subtitles لدي زفاف هندي و لدي حفلة خاصة تقام
    Excusez-moi, Madame, c'est une soirée privée. Open Subtitles المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة.
    Navré. C'est une soirée privée. Open Subtitles لا يمكنك الصعود لأعلى ، إنها حفلة خاصة
    Excusez-moi, Madame, c'est une soirée privée. Open Subtitles المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة.
    C'est une soirée privée de gros bonnets au Park Avenue. Open Subtitles "إنها حفلة خاصة في متنزه "أفينو لبعض الأسماك الكبيرة
    Bien, je veux un concert privé ici demain avec Olly Murs. Open Subtitles جيد ، أنا أريد حفلة خاصة هنا . (غداً مع (أولي مورس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد