Veux-tu vraiment que Yun Chan Yeong et moi rompions ? | Open Subtitles | أتريدين حقاً ان ننفصل انا ويون تشان يونغ |
Vous voulez vraiment que je vous dise comment on fait une note de frais ? | Open Subtitles | لحظة، هل انت تريدين حقاً ان اشرح لكِ كيف نُعالج تقارير المصروفات؟ |
J'espère vraiment que tu pourras me pardonner mais ça ira si tu ne le fais pas. | Open Subtitles | أنا أمل حقاً ان تسامحني لكن لا بأس إن لم ترغب في دلك |
Écoutez, le moi qui se soucie de toi espère vraiment qu'ils attrapent ce gars. | Open Subtitles | حسناً اسمع انا التي تهتم بك تأمل منك حقاً ان يقوموا بالقبض على هذا الشخص اما اناا |
Tu veux vraiment qu'elle te voie comme ça ? | Open Subtitles | هل تريدها حقاً ان تراك تقوم بحركة جبانة كهذه؟ |
Tu veux vraiment le savoir ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً ان تعرفي؟ |
Tu penses vraiment que ces armes sont la raison pour laquelle je t'ai gardé enfermé toute la nuit. | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان هذه الاسلحه التي دفعتني ان ابقيك محبوساً طوال الليل؟ |
Vous pensez vraiment que notre gouvernement va remettre la faute sur un américain ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان حكومتنا ستقر بمسؤولية هذا على أمريكي؟ |
Vous pensez vraiment que c'est la bonne décision ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً ان هذا هو الخيار الصحيح؟ |
Tu veux vraiment que j'avoue que pendant des années, j'ai mis mon cœur et mon âme dans cet endroit, et que je n'ai jamais eu une soirée semblable à celle-ci? | Open Subtitles | هل تريد حقاً ان اعترف بهذا لسنوات انا وضعتُ قلبي وروحي في هذا المكان ولم احظى بليلة قريبة من هذه ؟ |
Tu crois vraiment que les gens veulent d'un Président qui se comporte comme un invité de talk-show et confesse ses pêchés en public ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان الناس يريدون رئيساً يتصرف مثل الضيوف فى برنامج حوارات و يقر بذنوبه علناً |
Pensez-vous vraiment que ça se passe extrêmement bien? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان الموضوع سيتم بشكل جيد ؟ |
Tu pensais vraiment que mentir était la meilleure des choses pour moi ? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ حقاً ان الكذب كَانَ أفضل شيءِ لي؟ |
Tu crois vraiment que ça vaut mieux de me le rendre ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً ان افضل شيء أن تعيدي هذا لي ؟ |
Tu sais, je pensais vraiment que ce videur bluffait avec le taser. | Open Subtitles | اوتعلم لقد ظننت حقاً ان الحارس يكذب بشأن الصاعق الكهربي |
Tu pensais vraiment que ça allait marcher ? | Open Subtitles | أتظن حقاً ان هذا سيفلح؟ لا يمكنك ان تموت |
Vous pensez vraiment qu'il est mort durant un cambriolage? | Open Subtitles | اتظن حقاً ان أبى مات فى محاوله سرقه عشوائيه؟ |
J'aimerais vraiment qu'on commence car nous avons pas mal de choses à régler. | Open Subtitles | -انصت ، انا اود حقاً ان ابدأ لان لدينا قليلاً من الارض لتغطيتها |
Je détesterais vraiment le manquer. | Open Subtitles | انا اكرة حقاً ان افوتة |
Tu désires vraiment le savoir ? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً ان تعرفي ؟ |