ويكيبيديا

    "حقا ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vraiment que
        
    • vraiment qu'
        
    • réellement que
        
    • vraiment à ce que
        
    • vraiment te
        
    • sérieusement que
        
    Il faut vraiment que j'arrête de remettre ça a plus tard. Open Subtitles حسنا، حسنا. عليك حقا ان تتوقف عن تاخير ذلك.
    Et je pense vraiment que c'est tout ce que j'ai à dire, excepté ça... Open Subtitles وانا اعتقد , حقا ان هذا كل شيء اود ان اقوله
    T'as buté le gosse de quatre ans ! Il fallait vraiment que tu le fasses ? Open Subtitles لقد قتلت الطفل ذو الاربع سنوات هل كان عليك حقا ان تفعل هذا
    Tu crois vraiment qu'un massage va résoudre mes problèmes ? Open Subtitles اتظنين حقا ان تدليكا بالحجر الساخن سيحل مشاكلي
    Pensez-vous réellement que c'est à cause des élèves ou des professeurs principaux ? Open Subtitles هل تظن حقا ان المشكلة سببها الاساتذة او التلاميذ؟
    Ew. Daniel s'attend vraiment à ce que Tim et Chloe sortent de leur limo dans le Queens ? Open Subtitles هل دانيال يتوقع حقا ان تيم وشولي
    Tu penses vraiment que ta mère aurait voulu que tu meures pour elle ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان والدتك ارادتك ان تموت من اجلها؟
    Mère, Penny et moi voulons vraiment que tu sois là. Open Subtitles امي, بيني وانا نريدك حقا ان تكوني جزئا من هذا.
    Tu crois vraiment que ça aide de changer de sujet, Wyatt ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان الامر مفيد ان تغير الموضوع؟
    Je sais que tu ressentais le besoin de partir, mais j'aimerais vraiment que tu reviennes. Open Subtitles أنا أعلم أنك تشعري بأنكِ كنتِ مضطرة إلى الرحيل لكن أود حقا ان تعودي
    Vous pensez vraiment que votre précieux département de police de Vancouver se serait occupée de vous comme je l'ai fait ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان في دي بي ثمين شأنه اتخذت رعاية لك الطريق ولدي؟
    Je veux que vous sachiez que je veux vraiment que vous soyez heureuse. Open Subtitles أريدك أن تعرفي ذلك أريدك حقا ان تكوني سعيدة
    Tu penses vraiment que c'est une bonne idée ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان هذه فكرة جيدة ؟ بصراحة ؟
    Tu crois vraiment que ces formules magiques vont nous aider ? Open Subtitles هل تعتقدين حقا ان خرافات الارواح ستساعدنا الآن؟
    Etant donné tout ça, tu crois vraiment que je me préoccupe de la maison ? Open Subtitles وبالنظر إلى كل شيء حدث اتظنين حقا ان المنزل يهمني؟
    Tu veux vraiment que je signe un contrat de mariage ? Open Subtitles اتريدينني حقا ان اوقع اتفاق ما قبل الزواج؟
    Ecoute, j'espère vraiment qu'on aura une chance d'apprendre à se connaître. Open Subtitles استمعي، أنا آمل حقا ان نحصل على فرصة للتعرف على بعضنا البعض
    Tu penses vraiment qu'il y a quelque chose ici, ou bien nous chassons juste de la fumée ? Open Subtitles اتعتقدين حقا ان هناك شيء ما بالاعلى او اننا فقط نطارد الدخان؟
    Ils pensent réellement que les femmes en pince toujours pour ça ? Je vais revenir. Open Subtitles هل يعتقدون حقا ان المراه الى الان تقع في هذا؟
    Tu t'attends vraiment à ce que je mange ça ? Open Subtitles تتوقعني حقا ان آكل هذا؟
    Tu veux vraiment te lever nue pour passer au crible tous ces pantalons à cordon ? Open Subtitles اتريدين حقا ان تقفي هناك عارية و انت تفتشين في تلك البناطيل الرفيعة؟
    Vous pensez sérieusement que cette enseignante est capable d'assumer la présidence ? Open Subtitles هل تعتقد حقا ان هذه المعلمة المدرسية.. قادرة علي تحمل العمل الرئاسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد