ويكيبيديا

    "حقوق الأطفال وحمايتها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et protection des droits des enfants
        
    • protection des droits de l'enfant
        
    • protéger les droits de l'enfant
        
    • la protection des droits des enfants
        
    • et protéger les droits des enfants
        
    • ET PROTECTION DES DROITS DE
        
    • la promotion et la protection des droits
        
    Point 101 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits des enfants UN البند 101 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Point 101 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits des enfants (A/59/41 et Corr.1 et Add.1, A/59/184-S/2004/602, A/59/190, 274 et 331) UN البند 101 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (A/59/41 وCorr.1 وAdd.1، A/59/184-S/2004/602، A59/190، 274 و331)
    Point 113 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits des enfants (suite) UN البند 113 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع)
    Point 65 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'enfant UN البند 65 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    Point 67 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'enfant UN البند 63 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها
    La Convention relative aux droits de l'enfant fournit un cadre juridique international pour promouvoir et protéger les droits de l'enfant. UN وإن اتفاقية حقوق الطفل توفر الإطار القانوني الدولي لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    Le Gouvernement d'unité nationale n'entend épargner aucun effort pour garantir le respect et la protection des droits des enfants. UN ولا تدخر حكومة الوحدة الوطنية أي جهد لضمان احترام حقوق الأطفال وحمايتها.
    Mme Boissiere (Trinité-et-Tobago), prenant également la parole au nom de Belize, du Guyana, de la Jamaïque et de Sainte-Lucie, déclare que ces États ont adopté de nombreuses mesures pour promouvoir et protéger les droits des enfants. UN 48 - السيدة بواسيير (ترينيداد وتوباغو): تكلمت أيضا باسم بليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت لوسيا، قائلة إن تلك الدول قد اتخذت خطوات عديدة اللازمة من أجل تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    PROMOTION ET protection des droits de l'enfant UN تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها استغلال عمل اﻷطفال
    Point 113 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits des enfants (suite) (A/C.3/L.25/Rev.1, L.28 et L.84) UN البند 113 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع) (A/C.3/58/L.25/Rev.1، L.28، و L.84)
    Point 113 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits des enfants (suite) UN البند 113 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع)
    Point 113 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits des enfants (suite) (A/58/329; A/C.3/58/L.23/Rev.1 et L.25/Rev.1) UN البند 113 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها (تابع) A/58/329)؛ A/C.3/58/L.23/Rev.1 و(L.35/Rev.1
    Promotion et protection des droits de l'enfant [point 101]. UN 7 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [ البند 101].
    Promotion et protection des droits de l'enfant : suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها: متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Certains pays du CCG élaborent des stratégies et des législations nationales visant à promouvoir et protéger les droits de l'enfant. UN 66- وبعض بلدان مجلس التعاون الخليجي تقوم بوضع استراتيجيات وتشريعات وطنية ترمي إلى تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    La politique sociale adoptée en 2003 par la Malaisie a également contribué à consolider l'engagement du Gouvernement à promouvoir et à protéger les droits de l'enfant. UN وساعدت سياسة ماليزيا الاجتماعية، التي اعتُمِدَت في عام 2003، أيضاً على توطيد التزام الحكومة بتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    La promotion et la protection des droits des enfants sont un aspect très important de la politique nationale de l'Ouganda. UN فتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها جانب بالغ الأهمية في سياسة أوغندا الوطنية.
    97.66 Prolonger les efforts pour promouvoir et protéger les droits des enfants s'agissant de l'accès à la santé et à l'éducation, et développer l'autonomie des femmes (Cuba); UN 97-66- مواصلة جهودها الإيجابية الجارية لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها في مجال الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية، وكذلك لضمان تمكين المرأة (كوبا)؛
    POINT 110 DE L'ORDRE DU JOUR : PROMOTION ET protection des droits de l'enfant (suite) UN البند ١١٠ من جدول اﻷعمال: تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها
    La tâche n'en reste pas moins énorme et le pays a besoin de la coopération et de l'appui de la communauté internationale pour réaliser cet objectif, ainsi que la promotion et la protection des droits de l'enfant. UN غير أن المهمة ضخمة وتحتاج جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى تعاون المجتمع الدولي ودعمه لبلوغ هذه المقاصد ولتعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد