Elle s'est félicitée de l'existence d'un commissaire chargé des droits de l'enfant au sein de la Commission sud-africaine des droits de l'homme. | UN | ورحبت بوجود مفوض معني بحقوق الطفل داخل لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا. |
Le comité travaillerait en collaboration avec la Commission sud-africaine des droits de l'homme. | UN | وستعمل هذه اللجنة مع لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا. |
Le Haut-Commissariat a alloué des fonds pour des activités précises de suivi, notamment pour soutenir l'action de la Commission sud-africaine des droits de l'homme. | UN | وقد خصصت المفوضية تمويلا لأنشطة متابعة محددة، بما فيها دعم لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا. |
Le texte donne par ailleurs pouvoir à la Commission sudafricaine des droits de l'homme de surveiller la réalisation progressive du droit à l'alimentation. | UN | كما أن هذه الشرعة تعطي لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا السلطات اللازمة لرصد إعمال الحق في الغذاء بصورة تدريجية. |
Commission sudafricaine des droits de l'homme. Organisations non gouvernementales | UN | لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut sud-africain des droits de l'homme | UN | عضو في مجلس إدارة معهد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا |
D'après les renseignements disponibles, on sait également qu'il existe un système de rapports annuels au Parlement et au Président, par l'entremise de la Commission sud-africaine des droits de l'homme, visant à garantir le suivi des progrès réalisés sur cette question. | UN | ومن المعلومات المتاحة، عرف أيضاً أن هناك نظاماً لتقديم تقارير سنوية إلى البرلمان ورئيس الجمهورية من خلال مكاتب لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بشأن متابعة التقدم المحرز بخصوص هذه المسألة. |
150. À la même séance également, la Commission sud-africaine des droits de l'homme a adressé un message vidéo au Conseil. | UN | 150- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وجهت لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا إلى مجلس حقوق الإنسان رسالة مسجَّلة بالفيديو. |
L'intervenante note pour conclure que la Commission sud-africaine des droits de l'homme est une institution entièrement indépendante, ce qui n'est pas le cas dans de nombreux autres pays en développement. | UN | وأخيرا اعتبرت أن لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا مؤسسة مستقلة بالكامل، إلا أن الأمر ليس على هذه الحال في العديد من البلدان النامية. |
Commission sud-africaine des droits de l'homme 16 h 30- | UN | لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا |
Ces institutions pourraient s'appuyer sur les travaux du Conseil national de la sécurité alimentaire et nutritionnelle au Brésil et sur les travaux de la Commission sud-africaine des droits de l'homme sur les questions de sécurité alimentaire. | UN | ويمكن لهذه المؤسسات الاعتماد على عمل المجلس الوطني للأمن الغذائي والتغذوي في البرازيل أو العمل الخاص الذي تقوم به لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا فيما يتعلق بمسائل الأمن الغذائي. |
21. Le HCDH a régulièrement tenu des consultations avec la Commission sud-africaine des droits de l'homme afin de suivre l'exécution d'un projet qui vise à promouvoir les droits fondamentaux des étrangers et à combattre la xénophobie et la discrimination. | UN | 21- وعقدت المفوضية مشاورات دورية مع لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بشأن رصد تنفيذ مشروع يرمي إلى معالجة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان لغير مواطني جنوب أفريقيا وبالتمييز ومكافحة كره الأجانب. |
Le Haut-Commissariat a continué de collaborer étroitement avec la Commission sud-africaine des droits de l'homme dans le cadre de l'Initiative antidiscrimination, projet d'une durée d'un an, financé par le Haut-Commissariat, qui a commencé en novembre 2010. | UN | 28 - وواصلت المفوضية العمل بشكل وثيق مع لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا عن طريق مبادرة مكافحة التمييز، وهي مشروع مدته سنة تموله المفوضية، بدأ في تشرين الثاني/ نوفمبر 2010. |
27. Le Bureau du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et la Commission sud-africaine des droits de l'homme ont mis sur pied une équipe de préparation aux incidents majeurs chargée de superviser la mise en œuvre d'un projet de renforcement des capacités de la Commission à traiter de questions de violation des droits de l'homme concernant les non-nationaux et la lutte contre la discrimination. | UN | 27 - وأنشأت المفوضية ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا فرقة عمل لرصد تنفيذ مشروع يهدف إلى تعزيز قدرة اللجنة على معالجة قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بالمواطنين من غير رعايا البلد وعلى مكافحة التمييز. |
La Commission sudafricaine des droits de l'homme, sur les liens entre le renforcement des institutions démocratiques et les droits de l'homme. | UN | - لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا: دراسة بشأن الروابط بين تعزيز المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
1444. Le Comité accueille avec satisfaction la création par l'État partie de la Commission sudafricaine des droits de l'homme, qui a pour mandat de promouvoir le respect des droits de l'homme fondamentaux dans tous les secteurs de la société. | UN | 1444- ترحب اللجنة مع التقدير بقيام الدولة الطرف بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا التي أنيطت بها ولاية تعزيز احترام حقوق الإنسان الأساسية على كافة مستويات المجتمع. |
1444. Le Comité accueille avec satisfaction la création par l'État partie de la Commission sudafricaine des droits de l'homme, qui a pour mandat de promouvoir le respect des droits de l'homme fondamentaux dans tous les secteurs de la société. | UN | 1444- ترحب اللجنة مع التقدير بقيام الدولة الطرف بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا التي أنيطت بها ولاية تعزيز احترام حقوق الإنسان الأساسية على كافة مستويات المجتمع. |
426. Le Comité accueille avec satisfaction la création par l'État partie de la Commission sudafricaine des droits de l'homme, qui a pour mandat de promouvoir le respect des droits de l'homme fondamentaux dans tous les secteurs de la société. | UN | 426- ترحب اللجنة مع التقدير بقيام الدولة الطرف بإنشاء لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا التي أنيطت بها ولاية تعزيز احترام حقوق الإنسان الأساسية على كافة مستويات المجتمع. |
79. Du 23 au 25 novembre 2007, le HautCommissariat a organisé à Cape Town une table ronde sur les institutions nationales de défense des droits de l'homme et la justice transitionnelle, en coopération étroite avec le représentant régional du HautCommissariat pour l'Afrique australe et avec la Commission sudafricaine des droits de l'homme. | UN | 79- في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مائدة مستديرة في كيب تاون عن العدالة الانتقالية، وذلك بتعاون وثيق مع الممثل الإقليمي للمفوضية في الجنوب الأفريقي ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا. |
Corlett Letlojane, Institut sud-africain des droits de l'homme (A/C.4/65/7/Add.66) | UN | كورليت ليتلوياني، معهد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا (A/C.4/65/7/Add.66) |
Ms. Pregaluxmi Govender, Commissioner, South African Human Rights Commission | UN | السيدة: بريغالوكسيمي غوفندر، مفوضة، مجلس حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا |