Comme un grand jeu Action ou vérité. | Open Subtitles | لمعرفة الحقيقة حقاً " كلعبة كبيرة من " حقيقة أم تحدي |
Le jeu de la bouteille a l'air bien, je suppose, mais est-ce qu'un passionnant Action ou vérité ne serai pas plus amusant pour commencer ? | Open Subtitles | نعم ، " تدوير الزجاجة " تبدو فكرة رائعة لكن ألا تعتقدين أن لعبة " حقيقة أم تحدي " ستكون مرحة أكثر |
C'est l'heure d'action ou vérité. | Open Subtitles | أسمعك تصرخين بوضوح يا فتاة " لقد حان وقت " حقيقة أم تحدي |
Paraît que t'es doué pour tout. vrai ou faux ? | Open Subtitles | يقولون أنّك ذو موهبة فطرية، حقيقة أم كذب؟ |
Eh bien, le jeu n'est pas Vérité ou Action ou Mensonge. | Open Subtitles | حسناً ، اللعبة ليست حقيقة أم تحدي أم كذب |
Fait ou non ? | Open Subtitles | حقيقة أم لا ؟ |
Alors resaisissez-vous et allons jouer à Action ou vérité. | Open Subtitles | لذا فلتجمعي شتات نفسك " ودعينا نلعب لعبة " حقيقة أم تحدي |
- d'action ou vérité. - Je dis juste, maintenant pourrait être le moment de jouer au jeu de la bouteille. | Open Subtitles | ـ حقيقة أم تحدي ـ أنا أقول فقط |
C'est Action ou vérité, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ؟ إنها حقيقة أم تحدي ، حسناً ؟ |
Maintenant, jouons à Action ou vérité et découvrons qui est le tueur. | Open Subtitles | " الآن دعونا نلعب " حقيقة أم تحدي ونكتشف من هو القاتل |
Alors, on s'amuse, on s'éclate. Action ou vérité. | Open Subtitles | لنلعب ونمرح, لنبدأ الحفلة لعبة "حقيقة أم تحدي" |
J'ai juste embrassé une fille, en camp de scouts, mais juste une fois, c'était pour un Action ou vérité et je l'ai jamais refait. | Open Subtitles | قبلت فتاة مرة واحدة في " قيرل سكاوت " لكنها كانت مرة واحدة وكانت لعبة " حقيقة أم جرأة " ولن تحدث ثانيةَ |
Construis-en une, on ira y jouer à action ou vérité. | Open Subtitles | عليك بناء نادٍ وحينها سيستطيع أربعتنا "الجلوس به ولعب لعبة "حقيقة أم تحدّ |
Non, c'est super. Des filles vont venir jouer à action ou vérité. | Open Subtitles | إنه ليس سخيفاً بل لطيفاً، بعد بنائه "سنجعل الفتيات يلعبن "حقيقة أم تحدّ |
Et alors, elle dit action ou vérité. | Open Subtitles | ــ ثم ستسألان "حقيقة أم تحدّ"؟ "ــ وأقول "تحدّ |
Putain ! D'ici peu de temps on jouera à action ou vérité. | Open Subtitles | والمسألة أصبحت مسألة وقت قبل "أن نلعب معهما لعبة "حقيقة أم تحدّ |
Peu importe si c'est vrai ou non, ce conseil n'était pas officiel, et il s'avère qu'officiellement mon job est de t'arrêter. | Open Subtitles | سواء كانت تلك حقيقة أم لا النصيحة كانت شخصية .. واتضح أنّه بشكلّ رسمي وظيفتي هي أن أقوم بإيقافك |
Si un dirigeant meurt sur le sol américain, que ce soit vrai ou qu'on le maquille, ça semblera suspect. | Open Subtitles | ... أمر صعب ... إذا مات قائد على أرض أمريكية سواء أكانت حقيقة أم ملفقة سيبدو أمراً مشبوهاً |
Vérité ou action ? Qui est allé jusqu'au bout ? | Open Subtitles | حسناً، حقيقة أم تحدي، من سيستمر طوال الليلة؟ |
Fait ou non ? | Open Subtitles | حقيقة أم لا ؟ |
A. Coopération Sud-Sud: mythe ou réalité et orientations futures 6 − 19 4 | UN | ألف - التعاون فيما بين بلدان الجنوب: هل هو حقيقة أم أسطورة، |
Je n'arrive pas à savoir, s'ils sont réels ou dans ma tête. | Open Subtitles | لم يعد بوسعي التفريق سواء كُن حقيقة أم في تخيلي |
À cet égard, il déclare que le juge a introduit dans son résumé des faits un élément nouveau qui n'avait pas été évoqué à l'audience en demandant si la version des faits présentée par Buntin correspondait à la Réalité ou si elle était le fruit de son imagination. | UN | وقيل في هذا الصدد إن القاضي قدم، خلال عرضه الختامي، مسألة لم تُثر أثناء المحاكمة، هي ما إذا كانت رواية بونتن عما حدث حقيقة أم نتاج خياله الخصب. |
Je veux savoir si ce sur quoi il travaille est réel ou non. | Open Subtitles | أريد أن أعلم إذا كان ما يعمل عليه حقيقة أم خيال |