ويكيبيديا

    "حقيقيًّا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réel
        
    • vraie
        
    • faux
        
    • de vrai
        
    Ça n'aurait pas eu l'air réel sinon. Open Subtitles هيّا، عندئذٍ ما كان يبدو الأمر حقيقيًّا.
    C'était si réel, je pouvais le toucher, le sentir. Open Subtitles كان حقيقيًّا جدًا، إذ تمكّنت من لمسه وشمّه.
    La vengeance haineuse, c'est pour les personnes sans réel amour. Open Subtitles الانتقام الماقت هو سمة الأناس الذين لا يكنّون حبًّا حقيقيًّا.
    Mais je me demande ce que t'as vécu car t'as jamais pris de vraie position. Open Subtitles لكنّي أتساءل كم كابدتَ لكونك لم تتخذ موقفًا حقيقيًّا.
    Ils auraient très bien compris que c'était faux. Open Subtitles فسيكون بمقدرتهم معرفة بأن الأمر لمْ يكن حقيقيًّا.
    Ils pensaient que j'essayais de couvrir mon père. Mais ce que j'ai vu cette nuit était réel. Open Subtitles ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي، لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا.
    Je suppose que ce n'est pas réel avant que les médias viennent avec un surnom. Open Subtitles أظنّ الأمر لا يُعتبر حقيقيًّا إلّا بعدما تبتكر وسائل الإعلام لقبًا.
    Ce n'est pas son fantôme. c'est une hallucination. Ce que tu vois n'est pas réel. Open Subtitles ذلك ليس شبحها، بل هلوسات ما ترينه ليس حقيقيًّا
    On a bu un verre ensemble. Il semble être un réel truand qui fait du stand-up Open Subtitles أجل، احتسينا الخمر سويًّا، يبدو مجرمًا حقيقيًّا.
    Tu ne voulais rien discuter de réel après ce qui s'est passé. Open Subtitles لم تُريدي أن تناقشي أيّ شيء حقيقيًّا بعد حدوث الأمر. أردتُنا أن نحاول مُجدّدًا.
    Si ce n'était pas un rêve et que tu es réel, tu vas devoir le prouver, et tout de suite. Open Subtitles إن لم تكن حلمًا وإن كنت حقيقيًّا فأثبت هذا الآن
    Tu disais vouloir du réel. Open Subtitles لقد قلت أنّك تُريد شيئًا حقيقيًّا.
    Choisis un lieu réel. Open Subtitles إنّي جادّ، انتقي مكانًا حقيقيًّا.
    Non. Ça ne peut pas être réel ! Open Subtitles لا . هذا لا يمكنُ أن يكون حقيقيًّا
    Ce n'est pas réel. Open Subtitles هذا ليس حقيقيًّا.
    Oh, mon dieu. Il n'était pas réel. Open Subtitles ربّاه، لم يكُن حقيقيًّا.
    Nick a besoin de savoir si ce qu'il a vu était réel ou non. Open Subtitles يجب أن يعلم (نيك) ما إذا كان الذي رآه حقيقيًّا أم لا.
    Et je te croyais le genre de personne capable d'être une vraie partenaire quelqu'un sur qui je pouvais compter dans la mission, et dans ma vie. Open Subtitles وظننتك أحدًا قد يكون شريكًا حقيقيًّا أنّك أحد يمكنني الاعتماد عليه في مهمّتي وحياتي.
    La vraie vie ne te rattrape jamais. Open Subtitles هي أن الحياة الحقيقيّة لا تترك فيك أثرًا حقيقيًّا.
    Vous devriez espérer que c'est faux. Open Subtitles -يجدر بك أن تأمل ألّا يكون ذلك حقيقيًّا .
    C'est parce que c'est faux ! Open Subtitles لأن هذا ليس حقيقيًّا!
    Tu es une graine d'invasion de petites merdes de bloggeurs qui prends des photos des gens présents là-bas qui font quelque chose de vrai. Open Subtitles إنك لعدوى سائل منوي من قضيب صغير لمدونين لعناء ينتقدون ناسًا من في الواقع يؤدون عملًا حقيقيًّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد