le Gouvernement autonome du Groenland et les municipalités locales financent à parts égales ces centres. | UN | وتمول حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند والبلديات المحلية مراكزَ الأزمات بالتساوي. |
Depuis lors, le Gouvernement autonome a défini des règles dans ce domaine. | UN | ومنذئذ وضعت حكومة الحكم الذاتي قواعد في هذا الميدان. |
le Gouvernement autonome accorde aussi des subventions pour les installations de réunions et les centres communautaires, ainsi qu'aux centres groenlandais au Danemark. | UN | وتقدم حكومة الحكم الذاتي أيضا منحا إلى مرافق الاجتماعات والمراكز الاجتماعية، وكذلك إلى مراكز غرينلاند في الدانمرك. |
le Gouvernement autonome du Groenland assume le pouvoir législatif et administratif dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes. | UN | وتتولى حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند السلطة التشريعية والإدارية معا في مجال المساواة بين المرأة والرجل. |
Des contributions ont été reçues également du Gouvernement autonome du Groenland et de l'organisation Nunavut Tunngavik Incorporated. | UN | كما وردت إسهامات من حكومة الحكم الذاتي لغرينلاند ومن مؤسسة نونافوت تونغافيك. |
Les priorités à moyen terme du Fonds consisteront à transférer les principaux pouvoirs du Gouvernement national à l'administration de Bougainville, à préparer et à tenir des élections aux fins de l'instauration d'un gouvernement autonome et à réformer le secteur public bougainvillais. | UN | وستتمثل أولويات الصندوق على المدى المتوسط في نقل السلطات الأساسية من الحكومة الوطنية إلى حكومة بوغانفيل، والتحضير لانتخابات حكومة الحكم الذاتي وعقدها، وإصلاح القطاع العام في بوغانفيل. |
44. En vertu de l'article 5 de la loi sur l'autonomie interne, le pouvoir de conduire la politique étrangère est une prérogative constitutionnelle du Gouvernement danois et aucune partie de cette prérogative ne peut être transférée à l'administration autonome des Iles Féroé. | UN | 44- وفقا للمادة 5 من قانون الحكم الذاتي تكون مسائل السياسة الخارجية من إطلاقات الحكومة الدانمركية ولا يجوز نقل أي جزء من هذه الإطلاقات إلى حكومة الحكم الذاتي في جزر فارو. |
En 2009, le Gouvernement autonome du Groenland envisage de tenir une conférence sur la violence domestique à Ilulissat. | UN | وفي عام 2009، تخطط حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند لعقد مؤتمر بشأن العنف المنـزلي في إيلوليسـات. |
Les refuges et les centres d'accueil à l'intention des femmes et des enfants ont été conjointement financés par le Gouvernement autonome et les municipalités du Groenland. | UN | وتتولى حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرين لاند والمحليات في تمويل دور إيواء ومراكز الأزمات المخصصة للنساء والأطفال. |
Le rapport contenu dans l'annexe A a été établi et approuvé par le Gouvernement autonome du Groenland (Landsstyret) et distribué au Conseil de l'égalité de statut du Groenland et aux secteurs publics et privés de l'industrie. | UN | وقد أعدت حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند التقرير الوارد في التذييل ألف ووافقت عليه وتم تعميمه على مجلس غرينلاند للمساواة في المركز وجانبيْ الصناعة. |
Les centres sont financés à parts égales par le Gouvernement autonome du Groenland et par les collectivités locales. | UN | 23 - ويمول مركز الأزمات بالتساوي من قبل حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند والبلديات المحلية. |
Les femmes ont le droit au même titre que les hommes de représenter le Gouvernement autonome du Groenland au niveau international. | UN | 31 - للمرأة حق مساو لحق الرجل في تمثيل حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند دوليا. |
Elle souligne l'importance que revêt la campagne d'information mise en place par le Gouvernement autonome du Groenland sur les violences familiales ainsi que la stratégie qu'il prévoit de mettre en place pour lutter contre les violences, les viols et les abus sexuels. | UN | وشددت على أهمية الحملة الإعلامية التي تقوم بها حكومة الحكم الذاتي الداخلي في غرين لاند بشأن العنف العائلي واستراتيجيتها الوطنية المعتزمة لمكافحة العنف والاغتصاب والاعتداء الجنسي. |
Cela signifie que le Gouvernement autonome de Bougainville serait doté de larges pouvoirs faisant l'objet de négociations entre le Gouvernement de Papouasie-Nouvelle-Guinée et les responsables de Bougainville, indépendamment de la loi organique sur les gouvernements provinciaux. | UN | وهذا يعني إضفاء سلطات أوسع على " حكومة الحكم الذاتي في بوغانفيل " يتم التفاوض عليها خارج إطار قانون الحكومات الإقليمية الحالي بين حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغانفيل. |
b) le Gouvernement autonome de Bougainville répondra aux normes généralement acceptées en matière de saine conduite des affaires publiques; | UN | (ب) تكون حكومة الحكم الذاتي لبوغانفيل على مستوى مقبول من الحكم الصالح؛ |
En 1993, le Gouvernement autonome du Groenland a conclu un accord de coopération officiel avec le Comité international des Jeux d'hiver arctiques de 1968 concernant la participation du Groenland aux manifestations sportives axées sur la culture, organisées par les Jeux d'hiver arctiques tous les deux ans. | UN | وفي عام 1993 أبرمت حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند اتفاق تعاون رسمي مع اللجنة الدولية للألعاب الشتوية بالمنطقة القطبية الشمالية لعام 1968 بشأن مشاركة غرينلاند في الألعاب الرياضية ذات المنحى الثقافي التي تنظمها اللجنة كل سنتين. |
En ce qui concerne les îles Féroé, le Gouvernement danois a récemment pris contact avec le Gouvernement autonome des îles Féroé en vue de l'éventuelle approbation par ce dernier de l'entrée en vigueur sur le territoire des îles Féroé d'un certain nombre d'amendements récents du Code pénal, dont ceux portés par la loi no 380 en date du 6 juin 2002. | UN | 116 - وفيما يتعلق بجزر فارو، فإن الحكومة الدانمركية طلبت في الآونة الأخيرة من حكومة الحكم الذاتي الداخلي لفارو أن تعلن مدى إمكانية موافقتها على تطبيق بعض التعديلات الأخيرة في القانون الجنائي على جزر فارو، بما في ذلك المواد التي يتضمنها القانون رقم 380 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2002. |
567. Le RPG n° 2 prévoit que la formation et l'enseignement sont dispensés gratuitement et que le Gouvernement autonome décide si les participants doivent payer en tout ou en partie les matériels didactiques qui deviendront leur propriété. | UN | 567- ويتضح من الفقرة 4 من لائحة برلمان غرينلاند رقم 2 أن هذا التعليم والتدريب مجاني وأن حكومة الحكم الذاتي تقرر ما إن كان على الطلاب أن يدفعوا جزئيا أو بالكامل قيمة المواد الدراسية التي تصبح ملكا لهم. |
569. le Gouvernement autonome du Groenland organise le deuxième cycle de l'enseignement secondaire conformément à la LD n° 431 du 13 juin 1990 concernant le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, etc. et le RPG n° 108 du 17 février 1992. | UN | 569- وتقدم حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند التعليم الثانوي وفقا للقانون الدانمركي رقم 431 المؤرخ في 13 حزيران/يونيه 1990 بشأن التعليم الثانوي الأعلى، إلخ. ولائحة برلمان غرينلاند رقم 108 المؤرخة في 17 شباط/فبراير 1992. |
595. Le théâtre Silamiut est une institution indépendante qui reçoit des subventions du Gouvernement autonome du Groenland au titre de la loi de finances. | UN | 595- ومسرح Silamiut هو مؤسسة مستقلة تتلقى منحا من حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند بموجب قانون المالية. |
La délégation gouvernementale de la Papouasie-Nouvelle-Guinée est également convenue de réexaminer la question de la tenue d'un référendum auprès de la population de Bougainville après qu'un gouvernement autonome aura été démocratiquement élu et en place pendant un certain nombre d'années. | UN | ووافق وفد حكومة بابوا غينيا الجديدة أيضا على النظر في مسألة إجراء استفتاء في المستقبل بين أبناء بوغانفيل بعد أن يتم انتخاب حكومة الحكم الذاتي عن طريق انتخابات حرة ديمقراطية وتستقر لها الأمور لبضع سنين. |
552. La plupart des logements construits au Groenland sont en partie ou entièrement financés par des fonds publics, à savoir par l'administration autonome et les municipalités du Groenland. | UN | 552- ومعظم المرافق السكنية التي تشيد في غرينلاند يمول جزئيا أو كليا من الأموال العامة، أي من جانب حكومة الحكم الذاتي في غرينلاند وبلديات غرينلاند. |