ويكيبيديا

    "حكومة بروني دار السلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Gouvernement du Brunéi Darussalam
        
    • le Gouvernement brunéien
        
    • Gouvernement du Brunéi Darussalam a
        
    • le Brunéi Darussalam
        
    • Gouvernement brunéien a toujours
        
    le Gouvernement du Brunéi Darussalam se félicite des accords signés par l'Organisation de libération de la Palestine et Israël. UN ترحب حكومة بروني دار السلام بالاتفاقات التي وقعت بين منظمة التحرير الفلسطينية واسرائيل.
    Le présent document contient les observations communiquées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam. UN تتضمن هذه الوثيقة تعليقات قدمتها حكومة بروني دار السلام.
    Toutefois, le Gouvernement du Brunéi Darussalam est pleinement disposé à employer tous les moyens existants pour lutter plus efficacement contre ces pratiques et assurer ainsi la protection des droits des enfants. UN ولكن حكومة بروني دار السلام ملتزمة التزاماً تاماً باستخدام كل تدبير متاح لاستئصال مثل هذه الممارسات على نحو أكثر فعالية، وبالتالي تأمين حماية حقوق الطفل.
    le Gouvernement brunéien a toujours eu pour politique de reconnaître le rôle joué par les femmes dans le développement du pays. UN وما فتئت سياسة حكومة بروني دار السلام تعترف بالدور الذي تضطلع به المرأة في تنمية البلد.
    le Gouvernement brunéien est voué à la promotion de la condition de la femme dans le pays et reconnaît la nécessité de poursuivre la réalisation de leur plein potentiel. UN وتلتزم حكومة بروني دار السلام بالنهوض بوضع المرأة في البلد، وتقر بالحاجة إلى مواصلة تحقيق كامل إمكاناتها.
    [En plus des informations figurant dans le document A/62/98, le Gouvernement du Brunéi Darussalam a fourni les informations suivantes.] UN [وردت المعلومات التالية من حكومة بروني دار السلام بالإضافة إلى المعلومات التي وردت بالفعل في الوثيقة A/62/98.]
    Un certain nombre d'entre elles ont remercié le Gouvernement du Brunéi Darussalam d'avoir soumis un rapport national complet, bien préparé et bien présenté. UN وقد شكر عدد منهم حكومة بروني دار السلام على تقريرها الوطني الشامل وإعداده الجامع وتقديمه إلى المجلس.
    Le Gouvernement danois a examiné le contenu des réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam lors de son adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة بروني دار السلام عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    En conséquence, le Gouvernement norvégien récuse les réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam. UN ولهذه الأسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظات المشار إليها التي قدمتها حكومة بروني دار السلام.
    Le Gouvernement suédois a examiné les réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam lors de son adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة السويد التحفظات التي قدمتها حكومة بروني دار السلام عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    Le Gouvernement danois a examiné le contenu des réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam lors de son adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها حكومة بروني دار السلام عند الانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    En conséquence, le Gouvernement norvégien récuse les réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam. UN ولهذه اﻷسباب، تعترض حكومة النرويج على التحفظات المشار إليها التي قدمتها حكومة بروني دار السلام.
    Le Gouvernement suédois a examiné les réserves formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam lors de son adhésion à la Convention relative aux droits de l'enfant. UN درست حكومة السويد التحفظات التي قدمتها حكومة بروني دار السلام عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    S'agissant des mesures punitives, le Gouvernement du Brunéi Darussalam est d'avis qu'elles ne sont pas propices à l'instauration d'une ambiance de confiance et de coopération entre les États parties. UN وترى حكومة بروني دار السلام أن التدابير العقابية لا تساعد على تهيئة جو من الثقة والتعاون بين الدول الأطراف.
    Le Gouvernement finlandais fait donc objection aux réserves susmentionnées formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam à la Convention. UN لذلك تعترض حكومة فنلندا على التحفُّظات المذكورة أعلاه، التي أبدتها حكومة بروني دار السلام على الاتفاقية.
    Les négociations étant pour les États le moyen le plus souple et le plus efficace de régler pacifiquement les différends, le Gouvernement du Brunéi Darussalam attache beaucoup d’importance à l’examen du projet de principes devant régir la conduite des négociations internationales. UN وحيث إن المفاوضات تشكل بالنسبة للدول أكثر الوسائل مرونة وفعالية لحل النزاعات بالوسائل السلمية، فإن حكومة بروني دار السلام تولي اهتماما كبيرا للنظر في مشروع مبادئ المفاوضات الدولية.
    En conséquence, le Gouvernement suédois fait objection aux réserves générales formulées par le Gouvernement du Brunéi Darussalam à l'égard de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ولذلك تعترض حكومة السويد على التحفظات العامة المشار إليها أعلاه التي قدمتها حكومة بروني دار السلام على اتفاقية حقوق الطفل.
    le Gouvernement brunéien a exprimé des réserves à l'égard de ce paragraphe conformément au paragraphe 2 du même article. UN وقد أبدت حكومة بروني دار السلام تحفظا على هذه الفقرة وفقا للفقرة 2 من المادة نفسها.
    le Gouvernement brunéien continuera également à collaborer étroitement avec les organisations non gouvernementales pertinentes dans le pays, qui ont joué un rôle tout aussi important en vue de l'amélioration de la condition de la femme. UN وستواصل حكومة بروني دار السلام العمل عن كثب أيضا مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة في البلد، التي اضطلعت بدور له نفس الأهمية في تحسين وضع المرأة.
    2.1 En 2008, le Gouvernement brunéien a approuvé le plan de développement à long terme, échelonné sur 30 ans, axé sur la mise en œuvre de la vision nationale du pays, le Wawasan (Vision) 2035. UN 2-1 أقرت حكومة بروني دار السلام خطة التنمية الطويلة الأجل في عام 2008، بإطار زمني مدته 30 عاما، من أجل تنفيذ الرؤية الوطنية للبلد - خطة واواسان 2035.
    le Brunéi Darussalam y voit le début d'un processus qui devrait éventuellement déboucher sur le rétablissement des Palestiniens dans leurs droits légitimes et sur un règlement global au Moyen-Orient conformément aux résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies. UN وتعتبر حكومة بروني دار السلام هذه الاتفاقات بداية لعملية ينبغي أن تؤدي في نهاية المطاف الى استعادة الفلسطينيين لحقوقهم المشروعة والى تسوية شاملة في الشرق اﻷوسط طبقا لقرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد