ويكيبيديا

    "حكومة جمهورية يوغوسلافيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Gouvernement de la République fédérative
        
    • le Gouvernement de la République fédérale
        
    • Gouvernement de la République fédérative de
        
    • du Gouvernement de la République fédérative
        
    • du Gouvernement de la République fédérale
        
    • Gouvernement de la République fédérale de
        
    • au Gouvernement de la République fédérale
        
    • le Gouvernement yougoslave
        
    • au Gouvernement de la République fédérative
        
    • République fédérale de Yougoslavie Gouvernement
        
    le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie rejette énergiquement ces allégations injustifiées et absurdes. UN إن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ترفض بشدة هذه الادعاءات غير المؤسسة والسخيفة.
    le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie condamne avec la plus grande fermeté le massacre de civils innocents à Sarajevo. UN إن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تدين أشد اﻹدانة المذبحة التي ارتكبت في حق السكان المدنيين في سراييفو.
    C'est pourquoi le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie a jugé utile, dans le souci de rétablir la vérité, de préciser ce qui suit : UN ولذلك، وإحقاقا للحق، تجد حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من الضروري توضيح الوقائع التالية:
    le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie a exprimé l'espoir que l'ONU se remobiliserait pleinement et sans délai. UN وقد أعربت حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن أملها في أن تشترك اﻷمم المتحدة ثانية اشتراكا كاملا ودون تأخر.
    Français Page ANNEXE Déclaration du Gouvernement de la République fédérative UN " بيان حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بشأن التدهور
    MÉMORANDUM du Gouvernement de la République fédérale DE YOUGOSLAVIE UN مذكرة حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Je tiens à assurer les membres du Conseil de sécurité que le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie est disposé à continuer de coopérer avec la CSCE et ses diverses missions. UN وأود أن أؤكد ﻷعضاء مجلس اﻷمن استعداد حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورغبتها في استمرار التعاون مع مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومع مختلف البعثات التابعة له.
    le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie a, à plusieurs reprises, indiqué qu'il n'émettait aucune revendication territoriale à l'encontre d'un pays quelconque. UN وقد أشارت حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية مرارا وتكرارا أنه ليس لها مطامع اقليمية تجاه أي بلد.
    le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie rejette catégoriquement les allégations absurdes contenues dans la lettre susmentionnée. UN إن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ترفض بشدة المزاعم الباطلة التي تضمنتها الرسالة المشار اليها أعلاه.
    À ce sujet, le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie tient à souligner ce qui suit : UN وتود حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، في هذه المناسبة، أن تشير الى ما يلي:
    le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie a toujours affirmé que les personnes coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, quelles qu'elles soient, devaient être jugées et punies. UN وما برحت حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تؤكد دوما أن كل مرتكب لجريمة حرب أو لجريمة ضد اﻹنسانية يجب أن يحاكم ويعاقب.
    Enfin, nous saluons le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie pour les efforts qu'il déploie à cet effet. UN وأخيرا، نحيي حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لما بذلته من جهود في هذا الشأن.
    le Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie, fidèle aux principes de paix et de bon voisinage, continuera d'appliquer sa politique actuelle. UN وستواصل حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اتباع سياستها الحالية المتمثلة في التقيد بمبادئ حسن الجوار والسلم.
    le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie réitère sa proposition et compte sur une réaction favorable de la part du Conseil de sécurité. UN وتطرح حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هذا الاقتراح من جديد، وتنتظر من مجلس الأمن أن يتخذ موقفا إيجابيا منه.
    le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie exige aussi : UN وتطلب حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أيضا:
    La restitution des corps avait fait l'objet d'un litige entre le Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie et la Mission de vérification au Kosovo. UN وأصبح تسليم الرفات نقطة خلاف بين حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبعثة التحقيق في كوسوفو.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le rapport du Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie sur les problèmes démographiques en République fédérative de Yougoslavie. UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عن المشاكل التي تعترض التنمية السكانية فيها.
    Déclaration du Gouvernement de la République fédérale UN بيان صادر عن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Un mandat d'arrêt a été délivré et adressé notamment au Gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) car on a des raisons de penser que les accusés résident sur le territoire de cet État. UN وقد صدرت مذكرة اعتقال بحقهم وأرسلت إلى عدة جهات منها، حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، نظرا ﻷنه يعتقد بأن المتهمين يقيمون في أراضيها.
    le Gouvernement yougoslave tient à formuler les opinions ci-après sur le projet de statut pour une cour criminelle internationale établi par la Commission du droit international. UN وتود حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اﻹبلاغ عن مواقفها التالية إزاء مشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية، الذي أعدته لجنة القانون الدولي.
    Il est clair cependant qu’il incombe toujours au Gouvernement de la République fédérative de Yougoslavie d’enquêter sur les violences passées afin d’en traduire en justice les auteurs. UN ولكن من الواضح أن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا تزال تتحمل المسؤولية عن التحقيق في التجاوزات السابقة لتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة.
    République fédérale de Yougoslavie Gouvernement fédéral UN حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد