ويكيبيديا

    "حلقات العمل الأربع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quatre ateliers
        
    Les quatre ateliers qui ont porté sur la gestion des recensements et la cartographie se sont tenus à : UN وعُقدت في المدن التالية حلقات العمل الأربع المتعلقة بإدارة التعدادات السكانية ورسم الخرائط المتصلة بها:
    Au total, on a dénombré 97 participants aux quatre ateliers organisés et 67 autres ont bénéficié de voyages d'études financés au titre de ce projet. UN وحضر حلقات العمل الأربع ما مجموعه 97 مشاركا واستفاد 67 مشاركا آخرين من الجولات الدراسية المموّلة في إطار المشروع.
    Au total, 264 experts venus de 102 pays en développement parties ont assisté aux quatre ateliers. UN وحضر حلقات العمل الأربع 264 خبيراً من 102 من البلدان الأطراف النامية.
    18. Outre ces quatre ateliers, quatre réunions régionales ont bénéficié d'une assistance consultative et d'un appui financier de UN-SPIDER. UN 18- وبالإضافة إلى حلقات العمل الأربع هذه، قُدّم دعم مالي واستشاري لأربعة اجتماعات إقليمية من خلال برنامج سبايدر.
    Les comptes rendus des quatre ateliers et les listes de participants sont disponibles sur le site Web du Représentant spécial. UN ويمكن الاطلاع على موجز لجميع حلقات العمل الأربع وقائمة المشاركين بالرجوع إلى موقع الممثل الخاص على شبكة إنترنت.
    Les experts qui ont participé aux quatre ateliers ont examiné les questions, problèmes et contraintes liés à l'établissement des divers éléments d'une communication nationale, conformément à l'ordre du jour approuvé par chaque atelier. UN وناقش الخبراء في حلقات العمل الأربع القضايا والمشاكل والقيود ذات الصلة بإعداد مختلف عناصر البلاغ الوطني، وفقا لجداول الأعمال التي تم إقرارها في كل حلقة عمل.
    8. En 2008, quatre ateliers ont été organisés par le personnel de UNSPIDER: UN 8- وفي عام 2008، نظم موظفو برنامج سبايدر حلقات العمل الأربع التالية:
    On trouvera un résumé de chacun des quatre ateliers sur le site Web du Représentant spécial du Secrétaire général1. UN وترد ملخصات لجميع حلقات العمل الأربع على موقع الممثل الخاص().
    7. Dans la seconde partie du rapport publiée sous la cote FCCC/CP/2007/4/Add.1, on trouvera des renseignements concernant l'organisation des quatre ateliers ainsi que des détails sur les informations et des divers points de vue présentés sur les thèmes du Dialogue au cours des ateliers. UN 7- والجزء الثاني من التقرير، هو الوثيقة FCCC/CP/2007/4/Add.1، يتضمن معلومات بخصوص تنظيم حلقات العمل الأربع وسرداً مفصلاً للمعلومات والآراء المتنوعة بشأن مواضيع الحوار أثناء حلقات العمل.
    quatre ateliers qui ont accueilli au total 223 participants originaires de 48 pays ont été organisés aux Samoa, en Éthiopie, au Bhoutan et au Burkina Faso, à l'entière satisfaction des coorganisateurs et des stagiaires. UN وقد عُقدت حلقات عمل بشأن المشروع في ساموا وإثيوبيا وبوتان وبوركينا فاسو. واستضافت حلقات العمل الأربع ما مجموعه 223 مشاركا من 48 بلدا، وأعرب كل من المشتركين في تنظيمها والمتدربين عن ارتياحهم الكامل فيما يتعلق بها.
    Les quatre ateliers ont porté non seulement sur les questions de fond des statistiques socioéconomiques mais aussi sur l'organisation de systèmes statistiques et sur les relations entre utilisateurs et producteurs de statistiques. UN وتناولت حلقات العمل الأربع كلا من المحور الموضوعي الذي يركز على الإحصاءات الاجتماعية - الاقتصادية وتنظيم النظم الإحصائية والعلاقات بين معدي الإحصاءات ومستخدميها.
    Nous prenons également note des travaux intéressants des quatre ateliers tenus à Genève en novembre 2002, mars 2004, mars 2005 et, tout récemment, en mars 2006, consacrés au thème de la sécurité de l'espace, et qui ont vu la participation d'organisations non gouvernementales et d'universitaires. UN وستفيد هذه الأفكار في إثراء مناقشاتنا. وننوه أيضاً بالأعمال الهامة التي جرت في حلقات العمل الأربع بشأن موضوع الأمن الفضائي، والتي شاركت فيها منظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية، وعقدت في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وآذار/مارس 2004، وآذار/مارس 2005، ومؤخراً في آذار/مارس 2006.
    Les rapports sur trois des quatre ateliers organisés dans le cadre d'initiatives parrainées par des pays à l'appui du Forum des Nations Unies sur les forêts contenaient chacun un certain nombre de recommandations adressées au Forum, pour qu'il les examine et encourage les pays à prendre des mesures spécifiques. UN 34 - اشتمل كل تقرير من التقارير المتعلقة بثلاث من حلقات العمل الأربع التي تم تنظيمها باعتبارها مبادرات قطرية دعما لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، على عدد من التوصيات المقدمة إلى المنتدى لكي ينظر فيها ويشجع البلدان على اتخاذ إجراءات محددة.
    Parmi les principales activités menées en 2008 figurent les quatre ateliers UN-SPIDER tenus en Allemagne, en Autriche, à la Barbade et à Fidji. UN وتشمل الإنجازات الرئيسية في تنفيذ أنشطة العام 2008 حلقات العمل الأربع لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (برنامج سبايدر) التي عُقدت في ألمانيا وبربادوس وفيجي والنمسا.
    En réponse à cette demande, le secrétariat a établi le document FCCC/SBSTA/2007/INF.3 qui contient des résumés des exposés présentés au cours des quatre ateliers ainsi que les observations du Président du SBSTA formulées oralement à la vingtquatrième et à la vingtsixième sessions. UN واستجابة لهذا الطلب أعدت الأمانة الوثيقة FCCC/SBSTA/2007/INF.3 التي تتضمن ملخصات لما قدم خلال حلقات العمل الأربع وملاحظات رئيس الهيئة الفرعية الواردة في تقاريره الشفوية في الدورتين الرابعة والعشرين والسادسة والعشرين().
    Ils ont pris part à quatre ateliers organisés par le secrétariat du Forum sur l'apport d'une aide financière aux petits États insulaires en développement et aux pays à faible couverture forestière, qui se sont tenus à Téhéran (novembre 2011), Niamey (janvier 2012), Port of Spain (avril 2012) et Suva (juillet 2012). UN فقد شاركوا في حلقات العمل الأربع التي نظمتها أمانة المنتدى بشأن تيسير التمويل من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، وعقدت في طهران (تشرين الثاني/نوفمبر2011)، ونيامي (كانون الثاني/يناير 2012)، وبورت أوف سبين (نيسان/أبريل 2012)، وسوفا (تموز/يوليه 2012).
    La nécessité pour les mécanismes nationaux de coordination de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques de pouvoir échanger leurs données d'expérience sur le thème des ateliers et les activités en cours dans un cadre interactif sur Internet par exemple, a été soulignée à l'issue des quatre ateliers consacrés aux programmes d'action nationaux. UN 111 - بعد حلقات العمل الأربع المتعلقة ببرامج العمل الوطنية، برزت ضرورة أن تكون مراكز التنسيق الوطنية المعنية باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيُّر المناخ قادرة على التواصل عن طريق " منتدى للمناقشة بشأن الدروس المستفادة " (فيما يتعلق بمضمون حلقات العمل والعمل الجاري كجزء من منصة الإنترنت التفاعلية، مثلا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد