B. Rapport de l'atelier sur la révision des directives pour l'établissement | UN | باء - تقرير حلقة العمل عن مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية |
Le représentant de l'Association a fait une déclaration orale lors de l'atelier sur les technologies de l'information. | UN | أدلى ممثلو الرابطة بملاحظات شفوية في حلقة العمل عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Elle a également participé à l'atelier sur l'impact des recommandations concernant l'environnement sur les activités industrielles dans les pays arabes, tenu au Caire en décembre 1995. | UN | كما اشتركت اللجنة في حلقة العمل عن " التأثير البيئي على اﻷنشطة الصناعية في العالم العربي " التي عقدت في القاهرة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Report of the workshop on the preparation of national communications | UN | تقرير حلقة العمل عن إعداد البلاغات الوطنية |
Report of the workshop on the Third Assessment Report | UN | تقرير حلقة العمل عن تقرير التقييم الثالث. |
36. Président et conférencier à un atelier sur la négociation d'accords miniers et pétroliers, Accra (1981). | UN | ٣٦ - رئيس ومحاضر في حلقة العمل عن التفاوض بشأن الاتفاقات التعدينية والبترولية، المعقودة بأكرا، غانا، )١٩٨١(. |
Plusieurs participants ont jugé souhaitable de modifier la législation et de l'harmoniser avec les normes internationales. | UN | وأعرب عدد من الأفراد في حلقة العمل عن رأي مفاده أنه ينبغي تعديل القانون بحيث يتمشى مع المعايير الدولية. |
Les participants à l'Atelier ont exprimé au Gouvernement de la République de Corée et au Bureau des affaires spatiales leur satisfaction que l'Atelier ait été tenu. | UN | 46- أعربت حلقة العمل عن تقديرها لحكومة جمهورية كوريا ولمكتب شؤون الفضاء الخارجي لقيامهما بتنظيم الحلقة. الحاشية |
Tout comme le Directeur du bureau de Cebu, il a été l'un des intervenants de l'atelier sur les descentes de police organisé dans le cadre du Projet interorganisations des Nations Unies sur la traite des êtres humains. | UN | وتكلم كل من مدير المكتب الميداني في كمبوديا ومدير المكتب الميداني في سيبو أثناء حلقة العمل عن المداهمات، التي نظمها مشروع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات بشأن الاتجار بالبشر. |
B. Rapport de l'atelier sur la révision des directives pour l'établissement des communications nationales des Parties | UN | باء - تقرير حلقة العمل عن مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغـات |
:: Présentation d'un exemple de réussite syrienne dans le domaine de la santé en matière de reproduction des adolescents lors de l'atelier sur la santé en matière de reproduction, Chypre, 1998. | UN | :: عرض تجربة ناجحة من سوريا عن الصحة الإنجابية للمراهقين، في حلقة العمل عن الصحة الإنجابية، قبرص، 1998 المعلومات الشخصية |
L'Instance remercie le Gouvernement danois et le Gouvernement local du Groenland d'avoir accueilli l'atelier sur les stratégies de partenariat pour la deuxième Décennie à Nuuk (Groenland) les 14 et 15 février 2006. | UN | 3 - ويعرب المنتدى عن تقديره لحكومة الدانمرك وحكومة الإدارة الذاتية لغرينلند على استضافة حلقة العمل عن رؤى الشراكة في العقد الثاني المعقودة في نووك بغرينلاند، يومي 14 و15 شباط/فبراير 2006. |
10. l'atelier sur le pouvoir des acheteurs (Londres (Royaume-Uni), 15 et 16 juin 2005); | UN | (10) حلقة العمل عن القدرة الشرائية (لندن، المملكة المتحدة، 15 و16 حزيران/يونيه 2005)؛ |
Elle a également présenté les résultats de l'atelier sur les objets géocroiseurs et les médias lors du Congrès international d'astronautique de 2012 à Naples (Italie). | UN | وقامت أيضاً بعرض نتائج حلقة العمل عن الأجسام القريبة من الأرض ووسائل الإعلام في مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، الذي عُقد في نابولي، إيطاليا، في عام 2012. |
Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'atelier sur le rôle de la prévention dans la promotion et la protection des droits de l'homme*, ** | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حلقة العمل عن دور منع الانتهاكات في تعزيز وحماية حقوق الإنسان* ** |
Se félicitant aussi de la contribution que l'atelier sur les enfants et les jeunes autochtones réuni par des organisations non gouvernementales à l'Office des Nations Unies à Genève du 19 au 21 juillet 2000 a apportée au débat sur le thème principal de la dixhuitième session, | UN | وإذ ترحب أيضاً بما قدمته حلقة العمل عن أطفال وشباب الشعوب الأصلية التي عقدتها المنظمات غير الحكومية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2000، من إسهام في النقاش حول الموضوع الرئيسي للدورة الثامنة عشرة، |
Rapport de l'atelier sur l'enseignement supérieur autochtone et les peuples autochtones (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5 et Add.1); | UN | تقريـر حلقة العمل عن البحوث ومؤسسات التعليم العالي والسكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5 and Add.1)؛ |
Report of the workshop on local coping strategies and technologies for adaptation | UN | تقرير حلقة العمل عن استراتيجيات المواجهة المحلية وتكنولوجيات التكيف |
Report of the workshop on the revision of the guidelines for the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | تقرير حلقة العمل عن مراجعة المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Le Forum de la société civile africaine, organisé en collaboration avec d'autres organisations et institutions africaines, et un atelier sur le Mécanisme d'évaluation intra-africaine à l'intention de la société civile ont représenté deux grandes manifestations à cet égard. | UN | وعُقدت في هذا الخصوص اثنتان من الفعاليات المهمة هما منتدى المجتمع المدني الأفريقي - بالتعاون مع سائر المنظمات والمؤسسات الأفريقية - ثم حلقة العمل عن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران للمجتمع المدني. |
57. Les participants ont regretté l'insuffisance quantitative et qualitative des données disponibles au sujet des personnes déplacées en Afrique. | UN | 57- أعربت حلقة العمل عن أسفها لسوء نوعية وكمية البيانات المتاحة فيما يتعلق بالأشخاص المشردين داخليا في أفريقيا. |
29. Les participants à l'Atelier ont noté avec satisfaction les efforts de l'ONU pour promouvoir la transparence et les mesures propres à renforcer la confiance pour éviter l'installation d'armes et une course aux armements dans l'espace. | UN | 29- وأعربت حلقة العمل عن تقديرها لجهود الأمم المتحدة في النهوض بتدابير الشفافية وبناء الثقة من أجل تفادي وضع الأسلحة وسباق التسلّح في الفضاء الخارجي. |