Participation à un séminaire organisé par le Forum de Wilton Park en mars 2005 sur l'invitation du Gouvernement britannique | UN | شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة |
À ce propos, il vient de participer à un séminaire organisé par ce dernier. | UN | وفي هذا الشأن، شارك مؤخرا في حلقة دراسية نظمتها مفوضية حقوق الإنسان. |
Participation à un séminaire organisé par le Centre de conférences de Wilton Park en mars 2005 sur l'invitation du Gouvernement britannique | UN | :: شارك في حلقة دراسية نظمتها مؤسسة ويلتون بارك في آذار/مارس 2005 استجابة لدعوة من حكومة المملكة المتحدة |
Il a participé en outre à un séminaire organisé par l'Université de Tunis, l'Association tunisienne des sciences politiques et la Fondation Conrad Adenauer et a fait aux participants un exposé sur l'ONU et les droits de l'homme. | UN | وشارك مدير المركز في حلقة دراسية نظمتها جامعة تونس، والرابطة التونسية للعلوم السياسية، ومؤسسة كونراد أديناور، وأطلع جمهور الحاضرين على أنشطة اﻷمم المتحدة وحقوق اﻹنسان. |
Participation à un séminaire organisé par le Comité international de la Croix-Rouge sur le droit humanitaire, au Caire (Égypte), en mai 2010 | UN | شارك في حلقة دراسية نظمتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر بشأن القانون الإنساني في القاهرة، في أيار/مايو 2010 |
- 6 avril : participation à un séminaire organisé par la France et l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement sur le projet de traité sur le commerce des armes; | UN | - 6 نيسان/أبريل: المشاركة في حلقة دراسية نظمتها فرنسا ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن مشروع معاهدة تجارة الأسلحة |
L'UNODC a participé à un séminaire organisé par l'OSCE à Vienne en septembre 2009 pour examiner ses textes sur les armes légères et de petit calibre. | UN | وشارك المكتب في حلقة دراسية نظمتها المنظمة في فيينا في أيلول/سبتمبر 2009 لاستعراض وثائقها المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Elle a été présentée à Beijing en octobre 2010 à l'occasion du Forum de haut niveau sur la lutte contre la pauvreté et le développement et d'un séminaire organisé par l'Université de Pékin et le Centre international de lutte contre la pauvreté en Chine. | UN | وعُرضت في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في المنتدى الرفيع المستوى المعني بالحد من الفقر والتنمية، وفي حلقة دراسية نظمتها جامعة بيكينغ والمركز الدولي للحد من الفقر في الصين. |
Lors d'un séminaire organisé par la MINUK en juillet, les participants ont accepté que les municipalités jouent un rôle prépondérant dans toutes les questions liées aux retours et souligné qu'il fallait accroître l'appui financier. | UN | وفي حلقة دراسية نظمتها البعثة في تموز/يوليه، اتفق المشاركون على ضرورة أن تضطلع البلديات بدور رئيسي في جميع المسائل المتصلة بالعودة وشددوا على ضرورة تقديم قدر أكبر من الدعم المالي. |
Des juges, des avocats et d'autres professionnels de l'administration judiciaire ont participé à un séminaire organisé par le Haut-Commissariat et par le Comité sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك قضاة ومحامون وغيرهم من المهنيين العاملين في ميدان إقامة العدل في حلقة دراسية نظمتها المفوضية واللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين. |
1987 A présenté une communication sur < < The U.N. and youth > > à un séminaire organisé par le Ministère de l'éducation (Service de la jeunesse) à Malte | UN | قدَّم ورقة بعنوان " The United Nations and youth " في حلقة دراسية نظمتها وزارة التعليم (إدارة الشباب)، مالطة |
Conférence intitulée < < L'Université Libanaise et les défis de l'avenir > > , à l'occasion d'un séminaire organisé par l'Association des Universitaires libanaises et intitulé < < L'Université libanaise et les défis du siècle prochain > > , octobre 1997 | UN | 1997: " الجامعة اللبنانية وتحديات المستقبل " ، في حلقة دراسية نظمتها " رابطة الجامعيين اللبنانيين " بعنوان " الجامعة اللبنانية وتحديات القرن المقبل " ، تشرين الأول/أكتوبر 1997 |
Le CETIM a participé à un séminaire organisé par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur < < l'interdépendance entre la démocratie et les droits de l'homme > > qui s'est tenu à Genève les 25 et 26 novembre 2002. | UN | شارك المركز في حلقة دراسية نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن " الترابط بين الديمقراطية وحقوق الإنسان " في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002. |
1982 Présentation d'un exposé sur les principales questions relatives au droit de la mer, lors d'un séminaire organisé par la Jamaican Geological Society et la Jamaican Society of Scientists and Technologists | UN | 1982 عرض بشأن " القضايا الرئيسية في قانون البحار " في حلقة دراسية نظمتها الجمعية الجيولوجية وجمعية العلماء والتكنولوجيا في جامايكا. |
17. Le 3 décembre 2013, le Rapporteur spécial a prononcé l'allocution d'ouverture d'un séminaire organisé par l'Université d'Estrémadure, en Espagne, en coopération avec le Gouvernement de l'Estrémadure et le Collège Henry Dunant de Genève, dans le but d'encourager les réformes dans les universités du Maghreb par l'introduction d'une approche fondée sur les droits. | UN | 17- وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، ألقى المقرر الخاص الكلمة الافتتاحية في حلقة دراسية نظمتها جامعة اكستريمادورا، إسبانيا، بالتعاون مع حكومة اكستريمادورا ومدرسة هنري دونانت Henry Dunant، بجنيف، الهدف منها هو تشجيع الإصلاحات في جامعة المغرب العربي باستحداث نهج قائم على الحقوق. |
En septembre 2012, il a prononcé un discours d'orientation lors d'un séminaire organisé par le Réseau européen d'idées en coopération avec le Parti populaire européen, du Parlement européen, à Bruxelles, sur l'importance d'une éducation de qualité. | UN | 7 - وفي أيلول/سبتمبر 2012، ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية أثناء حلقة دراسية نظمتها الشبكة الأوروبية للأفكار بالتعاون مع الحزب الشعبي الأوروبي بالبرلمان الأوروبي في بروكسل لعرض أهمية التعليم الجيد النوعية. |
:: Onze conférences sur les principes de comptabilité et le contrôle interne à l'occasion d'un séminaire organisé par le centre régional africain de l'Alliance biblique universelle aux mois de mars et d'avril 1977 au centre de conférence de Limuru (Kenya) à l'intention des représentants de 19 bureaux nationaux de langue anglaise | UN | :: ألقى 11 محاضرة عن مبادئ المحاسبة والمراقبة الداخلية في حلقة دراسية نظمتها اتحاد جمعيات الكتاب المقدس والمركز الإقليمي لأفريقيا في آذار/مارس - نيسان/أبريل 1977 في مركز لمورو للمؤتمرات، كينيا لممثلي 19 مكتبا وطنيا للبلدان الناطقة بالإنكليزية |
Le 3 octobre 2002, un représentant du secrétariat de la CNUCED a participé à un séminaire organisé par le secrétariat de la Charte de l'énergie sur < < La libéralisation du commerce et de l'investissement dans le secteur de l'électricité en Eurasie > > . | UN | وفي 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، اشترك ممثل عن أمانة الأونكتاد في حلقة دراسية نظمتها أمانة ميثاق الطاقة بشأن " تحرير التجارة والاستثمار في قطاع الكهرباء الأوروبي الآسيوي " . |
d) Un secrétaire confédéral de la CMT a participé également à un séminaire organisé par les Nations Unies à Monhonk (22 et 23 juin 1995) sur le thème " The Involvement of the Civil Society in the follow-up to the Social Summit " ; | UN | )د( اشترك اﻷمين العام للاتحاد أيضا في حلقة دراسية نظمتها اﻷمم المتحدة في مونهونك يومي ٢٢ و ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن " اشتراك المجتمع المدني في متابعة مؤتمر القمة الاجتماعية " ؛ |
La Côte d'Ivoire a accueilli, du 5 au 16 juillet 1999 à Abidjan, un séminaire organisé par l'OIF avec le Département de l'information de l'Organisation des Nations Unies sur le thème «Internet en tant qu'instrument au service du développement». | UN | وفي الفترة من ٥ إلى ١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٩، استضافت كوت ديفوار في أبيدجان حلقة دراسية نظمتها الجماعة الفرنكوفونية وإدارة شؤون اﻹعلام باﻷمم المتحدة بشأن موضوع " شبكة الإنترنت كأداة في خدمة التنمية " . |
Un séminaire de ce genre que le secrétariat pour la région Amérique latine et Caraïbes avait prévu de tenir au Panama n'a jamais eu lieu par manque de financement. | UN | وهناك حلقة دراسية نظمتها الأمانة لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، كان مقرراً عقدها في بنما، لم تعقد بسبب نقص التمويل. |