ويكيبيديا

    "حلمى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon rêve
        
    • ce rêve
        
    • rêve est
        
    C'est mon rêve. je suis numéro un sur le Hooter Tour. Open Subtitles هذا حلمى , أنا رقم 1 فى جولة الأبواق
    Parce que l'homme de mon rêve, debout sur la colline, ce n'est pas moi. Open Subtitles لأن الرجل فى حلمى الرجل الواقف فوق التل ليس أنا
    D'accord, mais c'est aussi mon rêve. Open Subtitles ربّما كان مشروعهم .. ولكنه حلمى .. ورؤيتى.
    La même chaîne que dans mon rêve. Open Subtitles فوق شجرتى, هى نفس السلسله التى كانت عندى فى حلمى
    Dans ce rêve, je vois toujours le même hôtel mais j'y suis jamais allée. Open Subtitles ، نفس الفندق يظهر فى حلمى ولكن لم يسبق لى أبداً الذهاب إلى هناك
    Parce que je suis vivant mon rêve. Open Subtitles ولا تعكرى مزاجى, اتفقنا؟ لأننى أعيش حلمى
    mon rêve américain est devenu une prison, non ? Open Subtitles حسناً , أصبح حلمى الأمريكى الآن ، هو سجنى ، صحيح؟
    Si je n'ai pas pu avoir mon rêve, ton père non plus. Open Subtitles اذا لم استطع الحصول على حلمى فأباك ايضا لم يسنطع
    mon rêve... J'adorerais aller à la plage. Open Subtitles انه حلمى أود حقاً الذهاب للشاطئ
    Ce n'est pas mon rêve. Open Subtitles هذا ليس حلمى حتى
    Dis-moi ton nom, ton âge... et répète : "mon rêve est de représenter la beauté des femmes de mon pays". Open Subtitles و قولى "حلمى هو أن أُصبح "أجمل فتاه فى الولايه
    Et mon rêve est de représenter la beauté des femmes de mon pays. Open Subtitles و حلمى هو أن أُصبح أجمل فتاه فى الولايه
    Je veux juste être sûre que mon rêve est aussi là-bas. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا كان حلمى أنا أيضاً
    Je n'ai pas besoin de ce genre de pouvoir... pour que mon rêve devienne réalité Open Subtitles لستُ بحاجة إلى ذلك النوع من السُّلطة... كى تحقق حلمى.
    Je voulais juste te raconter mon rêve. Open Subtitles . حسناً أنا فقط أردت أن أخبرك عن . حلمى
    Je voulais juste te raconter mon rêve. Open Subtitles . حسناً أنا فقط أردت أن أخبرك عن . حلمى
    Vous pouvez peut-être analyser mon rêve? Open Subtitles ربما تستطيع تفسير حلمى ليلة أمس ؟
    Malgré vos efforts, mon rêve va bientôt se réaliser. Open Subtitles -بالرغم من جهودكم , حلمى الرائع -علي وشك التنفيذ
    Oui, ce rêve m'appartient. Rentre chez toi. Open Subtitles نعم.هذه عمليتى.هذا حلمى لذلك عد الى منزلك
    J'ai tant besoin de ce rêve Que je vais crier Open Subtitles أريد حلمى الخاص سأصرخ بأعلى صوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد