ويكيبيديا

    "حلوان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Helwan
        
    • Halvan
        
    L'Université d'Helwan a accueilli cet atelier au nom du Gouvernement égyptien. UN واستضافت حلقةَ العمل جامعةُ حلوان نيابة عن الحكومة المصرية.
    Centre d'étude de la météorologie spatiale, Helwan UN أيمن محروس مركز مراقبة الطقس الفضائي، حلوان
    1978 M.A. en planification sociale, Université Helwan. UN ٨٧٩١: ماجيستير في التخطيط الاجتماعي، جامعة حلوان.
    37. Le même jour, des soldats iraquiens ont été observés installant un système radar à la cote 254 au point de coordonnées géographiques 38S NC 3810098000 sur la carte de Khosravi, au nord de Halvan. UN ٣٧ - وفي ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شوهد أفراد عراقيون ينصبون جهازا للرادار على نقطة الارتفاع رقم 254 عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3810098000 على خريطة خسروي، شمال حلوان.
    Le même jour, à 18 h 45, une jeep a quitté le poste de police militaire de Halvan pour se diriger vers les hauteurs de Zein Al-Kosh. UN وفي اليوم نفسه، الساعة ٤٥/١٨، شوهدت سيارة جيب وهي تتحرك من مخفر الشرطة العسكرية حلوان إلى مرتفعات زين القوص.
    1963 B.Sc. en action sociale, Université Helwan. UN ٣٦٩١: بكالوريوس في الخدمة الاجتماعية، جامعة حلوان.
    a) études astronomiques: l'observatoire de Helwan jouit d'un grand renom depuis plusieurs décennies; UN )أ( الدراسات الفلكية. يتمتع مرصد حلوان بشهرة واسعة منذ عشرات السنين؛
    122. Abd Al Latif Idris Ismail, accusé de larcin, aurait été arrêté le 25 mars 1995 et torturé pendant quatre jours dans les locaux du poste de police d'Helwan. UN ٢٢١- عبد اللطيف إدريس اسماعيل، وقد أُبلغ أنه قد ألقي القبض عليه في ٥٢ آذار/مارس ٥٩٩١ بتهمة سرقة صغيرة وعذب أربعة أيام في قسم شرطة حلوان.
    b) Le Centre de surveillance du climat spatial de l'Université d'Helwan (Égypte) avait proposé de servir de centre régional d'étude et d'enseignement de la météorologie spatiale; UN (ب) مركز الطقس الفضائي في جامعة حلوان بمصر اقترح أن يكون مركزا إقليميا لعلم طقس الفضاء وتدريسه؛
    Professeur d'économie, Université de Helwan, et consultant UN أستاذ الاقتصاد بجامعة حلوان
    106. En ce qui concerne Fath ul—Bab Abdul Moneim Sha'lan, qui aurait été battu à mort, et son fils Yasser, qui aurait été torturé en août 1994 au poste de police d'Helwan, le Gouvernement a répondu que le ministère public avait inculpé un des policiers et d'autres personnes d'usage excessif de la force ayant entraîné des blessures. UN ١٠٦- وفيما يتعلق بحالة فتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زعم أنه ضرب حتى الموت، وبحالة إبنه ياسر، الذي زعم تعذيبه في مركز شرطة حلوان في آب/أغسطس ١٩٩٤، فقد ردت الحكومة بأن إدارة النيابات العامة قد أدانت أحد الموظفين وأشخاصا آخرين اتهموا باستخدام القوة المفرطة والتسبب في إلحاق اﻷذى.
    142. En ce qui concerne Fath ul-Bab Abdul Moneim Sha'lan qui aurait été battu à mort, et son fils, Yaser Fath ul-Bab Abdul Moneim Sha'lan qui aurait été torturé dans les locaux du poste de police d'Helwan en août 1994, le DPP a renvoyé l'affaire devant le tribunal pénal du Caire sud, où elle était examinée. UN ٢٤١- وفيما يتعلق بفتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زُعم بأنه ضُرب حتى الموت، وولده ياسر فتح الباب عبد المنعم شعلان، الذي زُعم بأنه عُذب في قسم شرطة حلوان في آب/أغسطس ٤٩٩١، فقد أحال مكتب المدعي العام هذه القضية إلى محكمة جنايات جنوب القاهرة، حيث يجري النظر فيها.
    L'atelier Nations Unies/ESA/NASA/JAXA sur l'Initiative s'est tenu sur le campus de l'Université d'Helwan (Égypte) du 6 au 10 novembre 2010. UN وعُقدت في رحاب جامعة حلوان بمصر، من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لحلقة العمل لعام 2010 المعنية بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء والمشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    38. Le premier Atelier ONU/NASA/Agence japonaise d'exploration aérospatiale sur l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale s'est tenu du 6 au 10 novembre 2010 à l'Université d'Helwan, au Caire. UN 38- وعُقدت حلقة العمل الأولى المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، في جامعة حلوان بالقاهرة، من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Des centres régionaux de même nature seront accueillis par le Centre pour les sciences spatiales fondamentales de l'Université du Nigéria (pour l'Afrique) et par la Faculté des sciences de l'Université de Helwan, au Caire (pour l'Asie occidentale). UN وسيستضيف كل من مركز علوم الفضاء الأساسية التابع لجامعة نيجيريا (عن أفريقيا) وكلية العلوم التابعة لجامعة حلوان بالقاهرة (عن غرب آسيا) هذه المراكز الإقليمية.
    Les frais de voyage et d'hébergement et les autres dépenses des participants de pays en développement ont été pris en charge sur des fonds de l'ONU, de la NASA, de l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, du comité international sur les GNSS, du Centre de recherche sur l'environnement spatial de l'Université de Kyushu, de l'Université d'Helwan et du Centre d'étude de la météorologie spatiale de l'Égypte. UN 10- واستُخدمت أموال وفّرتها الأمم المتحدة وناسا وجاكسا واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة ومعهد بحوث البيئة الفضائية وجامعة حلوان ومركز مراقبة الطقس الفضائي في مصر، لتغطية تكاليف السفر والإقامة والتكاليف الأخرى الخاصة بالمشاركين من البلدان النامية.
    19. L'Atelier ONU/NASA/Agence japonaise d'exploration aérospatiale sur l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, accueilli par l'Université Helwan au nom du Gouvernement égyptien, a été coorganisé et coparrainé par l'Université de Kyushu (Japon) et par le Comité international. UN 19- واشتركت جامعة كيوشو اليابانية واللجنة الدولية في تنظيم ورعاية حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حول المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، التي استضافتها جامعة حلوان بالنيابة عن حكومة مصر.
    L'atelier ONU/National Aeronautics and Space Administration (NASA)/Agence japonaise d'exploration aérospatiale (JAXA) tenu en 2010 dans le cadre de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale a eu lieu sur le campus de l'Université d'Helwan (Égypte) du 6 au 10 novembre 2010. UN وعُقدت في رحاب جامعة حلوان بمصر، من 6 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، حلقةُ العمل لعام 2010 المعنية بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء والمشتركة بين الأمم المتحدة والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي.
    262. Le 15 juin 1998, à 8 h 40, des soldats iraquiens ont installé une antenne sur la cote 254 au point de coordonnées 38S NC 3800098000 sur la carte de Khosravi, au nord de Halvan. UN ٢٦٢ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٤٠/٨، نصبت القوات العراقية هوائيا على الارتفاع رقم ٢٥٤ عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3800098000 على خريطة خسروي، شمال حلوان.
    189. Le 15 mai 1998, à 11 h 30, sept véhicules iraquiens de marque Toyota, transportant trois soldats et 10 civils sont entrés dans la ville de Mondaria en passant par l'intersection de Halvan (face à la zone frontière de Khosravi) qu'ils ont quittée après avoir visité la zone. UN ٩٨١ - وفي الساعة ٠٣/١١ من يوم ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١، دخلت سبع مركبات عراقية من طراز تويوتا وعلى متنها ٣ جنود و ٠١ أشخاص بالثياب المدنية إلى مدينة المندرية عبر مقطع حلوان )المقابل لمنطقة خسروي الحدودية(. ثم غادرت بعد زيارة المنطقة.
    46. Le même jour, 10 soldats iraquiens ont, à l'aide d'une grue et d'un semi-remorque, transporté un conteneur depuis l'intersection à trois voies de Halvan, au point de coordonnées géographiques 38S ND 3800001000 sur la feuille Khosravi, à l'ouest des bornes frontière Nos 53 et 53/1, jusqu'à Khaneghein. UN ٤٦ - وفي ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، نقل عشرة جنود عراقيون حاوية واحدة بواسطة رافعة وقاطرة الى خنقين من مفرق حلوان الثلاثي التقاطع عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 3800001000 على خريطة خسروي غرب العمودين الحدوديين ٥٣ و ٥٣/١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد