Quand j'entends "Mme Tuohy," je cherche ma belle-mère par-dessus mon épaule. | Open Subtitles | عندما اسمع سيدة تويي انظر حولي لابحث عن حماتي |
Elle est à ma belle-mère qui m'en veut de ne pas être dentiste ! | Open Subtitles | هيا انها سيارة حماتي انها سلفا غاضبة انا لست طبيب أسنان |
Après tout, c'est ma belle-mère. J'aimerais qu'on s'entende bien. | Open Subtitles | أجل، إنها حماتي وأريد أن تجمعنا علاقة طيبة |
En parlant de ça, le vol de ma belle-mère a aussi été retardé. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا الموضوع قد تمّ إلغاء رحلت حماتي أيضاً |
Oui, belle-maman, on est là. | Open Subtitles | نعم، حماتي. أنا قادم. |
Je voudrais être sûr que nous soyons tous d'accord sur ce que vient de dire ma belle mère dans mon bureau. | Open Subtitles | أريد أن أتاكد بأننا على وضوح حول ما قالته حماتي في المكتب |
Elles ne vont pas être capable de cuisiner et ils peuvent parler à ma belle-mère donc je suis pas contre. | Open Subtitles | لن يضطرا للطهو,وسيتحدثا مع حماتي حتى لا اضطر انا لذلك |
ma belle-mère peut être myope vis-à-vis des autres points de vue. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك لدى حماتي قصر نظر عندما يتعلق الأمر برأي أحد آخر |
Je dois emmener ma belle-mère chez le pédicure. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك , عليّ أن آخذ حماتي إلى طبيب الأقدام |
Ma maison était au nom de ma belle-mère. Mes voitures au nom de ma femme. | Open Subtitles | بيتي كان مسجلاً بإسم حماتي سياراتي كانت بإسم زوجتي |
ma belle-mère ne voudrait jamais passer toute une journée avec moi | Open Subtitles | حماتي لا يمكنها التجول معي طوال اليوم أبداً |
Non seulement ma femme est à 20 000 km de moi, ma belle-mère a décidé de me rendre visite. | Open Subtitles | ليس فقط لأن زوجني تبعد 18,000 كيلومتر ولكن لأن حماتي قررت زيارتي اليوم |
Le chien de ma belle-mère est malade. Sans doute par ma faute. Et elle me porte pas dans son coeur. | Open Subtitles | كلب حماتي المستقبلية مريض وقد مرض اثناء اعتنائي به ولااروق لها |
ma belle-mère a sa licence de pilote, comme elle aime me le rappeler. | Open Subtitles | حماتي مُرخّصة قانونيّة، طالما تستمرّ بتذكيري ذلك. |
Donc j'ai le temps de parler à ma belle-mère préférée. | Open Subtitles | لذلك أملك الوقت لأتحدث إلى حماتي المفضلة. |
Oh, ma belle-mère, le droit Ma fille l'a programmé | Open Subtitles | أوه,حماتي,و إبنتي قامت ببرمجتها في الهاتف |
Je dois payer l'opération du pied de ma belle-mère. | Open Subtitles | حماتي تعاني من مرض في قدمها ويجب أن أدفع تكاليفه |
Retournons chercher ma belle-mère. | Open Subtitles | يجب أن نعود مرة أخرى ونأخذ حماتي نعود مرة أخرى ؟ |
J'ai été chercher la petite chez ma belle-mère en Anjou. | Open Subtitles | ذهبت لأخذ إبنتي من منزل حماتي في أنجو |
Venez, belle-maman. | Open Subtitles | تعالي، يا حماتي. |
Bonjour, belle-maman. | Open Subtitles | مساء الخير يا حماتي |
- Je parle d'humour. - Oui, vous me parlez de ma belle mère. | Open Subtitles | انا اتكلم عن المجاملات - انت سألتني عن حماتي - |