ويكيبيديا

    "حماية الأشخاص المدنيين في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la protection des personnes civiles en
        
    • the Protection of Civilian Persons in
        
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب
    Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1949 UN اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949
    Convention relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب
    Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1949 UN اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, 1949, Genève UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب لعام 1949، جنيف
    :: La Convention de Genève (IV) relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre (1949), ratifiée le 20 octobre 1966; UN اتفاقية جنيف (الرابعة) بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949؛ صدقت عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1966؛
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, ratifiée le 20 octobre 1966 UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، صدقت عليها في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1966
    Elle a noté que la loi dans son ensemble n'empiétait pas de manière disproportionnée sur le droit à la liberté et était compatible avec les dispositions relatives à la détention administrative de la Convention de Genève de 1949 relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN ولاحظت أن القانون ككل لا ينتهك الحق في الحرية بطريقة غير متناسبة، ورأت أنه متسق مع أحكام الحبس الإداري الواردة في اتفاقية جنيف لعام 1949 بشأن حماية الأشخاص المدنيين في زمن الحرب.
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Ils constituent en outre des violations graves du droit international et du droit international humanitaire, en particulier de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre de 1949. UN وتشكل أيضاً انتهاكات خطيرة للقانون الدولي، والقانون الإنساني الدولي، وبخاصة اتفاقية جنيف الرابعة بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب لعام 1949.
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre UN اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب 26 تموز/يوليه 1956
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Affirmant que la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, du 12 août 1949, est applicable au territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et à d'autres territoires arabes occupés, UN وإذ يؤكد من جديد انطباق اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى،
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre; UN - اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب؛
    d) La Convention (IV) de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre (1949); UN (د) اتفاقية جنيف (الرابعة) بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، لعام 1949؛
    Convention (IV) de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre (1949) UN اتفاقية جنيف (الرابعة) بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949
    La prise d'ordonnances de détention administrative à l'encontre de détenus qui représentent un danger pour la sécurité publique est reconnue par le droit international et est pleinement conforme à l'article 78 de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre. UN وإصدار أوامر بالحبس الإداري ضد المعتقلين الذين يشكلون خطراً على الأمن العام في الضفة الغربية في هذه الحالات، هو أمر معترف به في القانون الدولي ويتطابق تماماً مع المادة 78 من اتفاقية جنيف بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب.
    Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre (quatrième Convention), 1949 UN اتفاقية جنيف (الرابعة) بشان حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949
    Geneva Convention (IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, 1949 UN اتفاقية جنيف (الرابعة) بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، 1949

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد