Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Réalisation escomptée 1.1 : Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le Représentant spécial a rendu compte de l'état de la sécurité dans le Nord-Kivu, de la situation humanitaire des déplacés et de l'action menée pour améliorer la protection des civils en République démocratique du Congo. | UN | وقدم الممثل الخاص إحاطة بشأن الوضع الأمني في كيفو الشمالية، والحالة الإنسانية للمشردين داخلياً، والجهود الجارية الرامية إلى تعزيز حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Réalisation escomptée 1.1 : Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rappelant que la responsabilité de protéger la population civile de la République centrafricaine incombe au premier chef aux autorités de transition, | UN | وإذ يشير إلى أن السلطات الانتقالية تقع عليها المسؤولية الرئيسية عن حماية المدنيين في جمهورية أفريقيا الوسطى، |
Réalisation escomptée 1.1 : Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Réalisation escomptée 1.1 : Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
1.1 Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | 1-1 تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
1.1 Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | 1-1 تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
1.1 Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | 1-1 تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Réalisation escomptée 1.1 : Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | الإنجاز المتوقع 1-1: تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
1.1 Amélioration de la protection des civils en République démocratique du Congo | UN | 1-1 تحسين حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo et Chef de la MONUSCO, Roger Meece, a présenté un exposé sur la situation dans le Nord-Kivu en matière de sécurité, la situation humanitaire des déplacés et les efforts déployés pour améliorer la protection des civils en République démocratique du Congo. | UN | وقدم روجر ميس، الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية ورئيس البعثة، إحاطة بشأن الوضع الأمني في شمال كيفو، والحالة الإنسانية للمشردين داخلياً، والجهود الجارية الرامية إلى تعزيز حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
< < 14. Examiner les moyens d'améliorer la protection des civils en République démocratique du Congo et, en particulier, renforcer ses efforts pour prévenir la violence sexuelle et réagir dans ce domaine et améliorer la protection des enfants, en tenant compte des conclusions du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés. | UN | " 14 - دراسة سبل تعزيز حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى الأخص تعزيز جهودها لمنع ومكافحة العنف الجنسي وتعزيز حماية الطفل، مع مراعاة الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح. |
6. Examiner les moyens d'améliorer la protection des civils en République démocratique du Congo et, en particulier, renforcer ses efforts pour prévenir la violence sexuelle et réagir dans ce domaine et améliorer la protection des enfants, en tenant compte des conclusions du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés. | UN | 14 - دراسة سبل تعزيز حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى الأخص تكثيف الجهود الرامية إلى منع ومكافحة العنف الجنسي وتعزيز حماية الطفل، مع مراعاة الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال وحالات النزاع المسلح. |
Examiner les moyens d'améliorer la protection des civils en République démocratique du Congo et, en particulier, renforcer ses efforts pour prévenir la violence sexuelle et réagir dans ce domaine et améliorer la protection des enfants, en tenant compte des conclusions du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés. | UN | 14 - دراسة سبل تعزيز حماية المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعلى الأخص تكثيف الجهود الرامية إلى منع ومكافحة العنف الجنسي وتعزيز حماية الطفل، مع مراعاة الاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال وحالات النزاع المسلح. |
Rappelant que la responsabilité de protéger la population civile de la République centrafricaine incombe au premier chef aux autorités de transition, | UN | وإذ يشير إلى أن السلطات الانتقالية تقع عليها المسؤولية الرئيسية عن حماية المدنيين في جمهورية أفريقيا الوسطى، |