Dieu merci, j'ai l'impression que la brute est rentrée chez elle. | Open Subtitles | حمداً للرب ، أخيراً انتهى وقت عمله وذهب للمنزل |
Ni l'un ni l'autre, Dieu merci. Si l'un de nous y était allé seul, | Open Subtitles | حمداً للرب أننا كلانا لم نحضر لو كان أحدنا حضر وحيداً |
Ce n'est pas une usine où on pointe, Dieu merci ! | Open Subtitles | هذا ليس النوع المناسب من العمل حمداً للرب |
Merci mon Dieu, quelqun à qui je puisse parler. | Open Subtitles | حمداً للرب أخيراً أتى شخص بوسعي التحدّث إليه. |
Heureusement, la manette de pouvoir est toujours en place, mais en cas d'autres attaques dévastatrices... | Open Subtitles | حمداً للرب ، رافعات السُلطة مازالت في أماكنها ، لكن في حالة حدوث هجوم مُدمر آخر |
- Dieu soit loué ! | Open Subtitles | حمداً للرب ، حمداً للرب |
Dieu merci vous voilà. Vous savez quoi ? | Open Subtitles | حمداً للرب إنكم هنا، يا رفاق، ماذا تعرفين؟ |
Dieu merci, nous l'avons trouvée à temps. | Open Subtitles | حمداً للرب أننا عثرنا عليها في الوقت المناسب. |
Dieu merci c'était moi, pas lui. | Open Subtitles | بمكان يمكن لأي كان التحصّل عليه حمداً للرب أنني أنا من وقعت على تلك وليس هو |
Dieu merci que tu me l'aies dit, car la casser, c'était notre plus grand plan. | Open Subtitles | أجل، حمداً للرب أنّك قلت ذلك لأنّ كسرها كان خطتنا الكبيرة. |
Dieu merci, tu es là. Ils nous ont bloqué l'accès. | Open Subtitles | حمداً للرب انك هنا , لقد لقد اخرجونا من المعمل |
Dieu merci l'airbag s'est activé ! | Open Subtitles | سيدي .. حمداً للرب أن الأكياس الهوائية عملت |
Oh, Dieu merci un cargo turc ! Maintenant on n'a plus qu'à aller les chercher et.. | Open Subtitles | حمداً للرب على سفينة الشحن التركية تلك، الآنسأذهبلإحضارهماو.. |
Oh, Dieu merci, vous êtes là. Il faut que je parle à quelqu'un. | Open Subtitles | حمداً للرب أنك هنا أحتاج شخص لكي أتحدث معه |
Mais la dernière s'était habituée à lui, Dieu merci. | Open Subtitles | أظن أن الأخيرة قد إعتادت عليه حمداً للرب |
Dieu merci. Ça m'a manqué. J'ai besoin d'un service Anna. | Open Subtitles | هنا و اليوم حمداً للرب لقد إفتقدت ذلك أريد منكِ معروفاً , اّنا |
Ils ressemblent à ma femme, Dieu merci. | Open Subtitles | إنّهم يُشبهون زوجتي، حمداً للرب على ذلك. |
Merci mon Dieu, je pensais que j'étais le seul ! | Open Subtitles | حمداً للرب ، ظننت أنني الوحيد الذي يعتقد هذا |
Merci mon Dieu, ils sont vivants | Open Subtitles | حمداً للرب أنّهم على قيد الحياة. |
Heureusement, j'étais nulle en maths, sinon, j'aurais fini asociale. | Open Subtitles | حمداً للرب أنّني كنت سيئة في الحساب، وإلا كان لينتهي بي المطاف كواحدة من هؤلاء الأقزام اللاإجتماعيين. |
Heureusement que c'est terminé. Je commençais à m'inquiéter. | Open Subtitles | حمداً للرب أن هذا انتهى ، لقد قلقت فعلاً |
Dieu soit loué ! Ça va ? | Open Subtitles | حمداً للرب ، أأنت بخير؟ |
Ouf. J'ai cru lui en avoir cassé deux. | Open Subtitles | حمداً للرب ، ظننت أنني كسرت رجلان |