ويكيبيديا

    "حمداً للرب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dieu merci
        
    • Merci mon Dieu
        
    • Heureusement
        
    • Dieu soit loué
        
    • Ouf
        
    Dieu merci, j'ai l'impression que la brute est rentrée chez elle. Open Subtitles حمداً للرب ، أخيراً انتهى وقت عمله وذهب للمنزل
    Ni l'un ni l'autre, Dieu merci. Si l'un de nous y était allé seul, Open Subtitles حمداً للرب أننا كلانا لم نحضر لو كان أحدنا حضر وحيداً
    Ce n'est pas une usine où on pointe, Dieu merci ! Open Subtitles هذا ليس النوع المناسب من العمل حمداً للرب
    Merci mon Dieu, quelqun à qui je puisse parler. Open Subtitles حمداً للرب أخيراً أتى شخص بوسعي التحدّث إليه.
    Heureusement, la manette de pouvoir est toujours en place, mais en cas d'autres attaques dévastatrices... Open Subtitles حمداً للرب ، رافعات السُلطة مازالت في أماكنها ، لكن في حالة حدوث هجوم مُدمر آخر
    - Dieu soit loué ! Open Subtitles حمداً للرب ، حمداً للرب
    Dieu merci vous voilà. Vous savez quoi ? Open Subtitles حمداً للرب إنكم هنا، يا رفاق، ماذا تعرفين؟
    Dieu merci, nous l'avons trouvée à temps. Open Subtitles ‫حمداً للرب أننا عثرنا عليها ‫في الوقت المناسب.
    Dieu merci c'était moi, pas lui. Open Subtitles بمكان يمكن لأي كان التحصّل عليه حمداً للرب أنني أنا من وقعت على تلك وليس هو
    Dieu merci que tu me l'aies dit, car la casser, c'était notre plus grand plan. Open Subtitles أجل، حمداً للرب أنّك قلت ذلك لأنّ كسرها كان خطتنا الكبيرة.
    Dieu merci, tu es là. Ils nous ont bloqué l'accès. Open Subtitles حمداً للرب انك هنا , لقد لقد اخرجونا من المعمل
    Dieu merci l'airbag s'est activé ! Open Subtitles سيدي .. حمداً للرب أن الأكياس الهوائية عملت
    Oh, Dieu merci un cargo turc ! Maintenant on n'a plus qu'à aller les chercher et.. Open Subtitles حمداً للرب على سفينة الشحن التركية تلك، الآنسأذهبلإحضارهماو..
    Oh, Dieu merci, vous êtes là. Il faut que je parle à quelqu'un. Open Subtitles حمداً للرب أنك هنا أحتاج شخص لكي أتحدث معه
    Mais la dernière s'était habituée à lui, Dieu merci. Open Subtitles أظن أن الأخيرة قد إعتادت عليه حمداً للرب
    Dieu merci. Ça m'a manqué. J'ai besoin d'un service Anna. Open Subtitles هنا و اليوم حمداً للرب لقد إفتقدت ذلك أريد منكِ معروفاً , اّنا
    Ils ressemblent à ma femme, Dieu merci. Open Subtitles إنّهم يُشبهون زوجتي، حمداً للرب على ذلك.
    Merci mon Dieu, je pensais que j'étais le seul ! Open Subtitles حمداً للرب ، ظننت أنني الوحيد الذي يعتقد هذا
    Merci mon Dieu, ils sont vivants Open Subtitles حمداً للرب أنّهم على قيد الحياة.
    Heureusement, j'étais nulle en maths, sinon, j'aurais fini asociale. Open Subtitles حمداً للرب أنّني كنت سيئة في الحساب، وإلا كان لينتهي بي المطاف كواحدة من هؤلاء الأقزام اللاإجتماعيين.
    Heureusement que c'est terminé. Je commençais à m'inquiéter. Open Subtitles حمداً للرب أن هذا انتهى ، لقد قلقت فعلاً
    Dieu soit loué ! Ça va ? Open Subtitles حمداً للرب ، أأنت بخير؟
    Ouf. J'ai cru lui en avoir cassé deux. Open Subtitles حمداً للرب ، ظننت أنني كسرت رجلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد